Sora mo kokoro mo hareru kara
うまくいかなくて
Umaku ikanakute
なきそうになるときは
Nakisou ni naru toki wa
くちびるかみつつねがうんだ \"あしたははれ!\"
Kuchibiru kamitsutsu negaunda "ashita wa hare!"
つながりそうでつながらないの
Tsunagarisou de tsunagaranai no
こころとこころ
Kokoro to kokoro
ふねがゆうやけをわたるよ
Fune ga yuuyake o wataru yo
なやみをもちさるように
Nayami o mochisaru you ni
わたしはまだまだがんばれるきえるなみにかたろうか
Watashi wa madamada ganbareru kieru nami ni katarou ka
ほらもうだいじょうぶ! うちまではしってゆこう
Hora mou daijoubu! Uchi made hashitte yukou
おもしろいことしたくなったと
Omoshiroi koto shitaku natta to
きみにつたえなくちゃうちにかえったら
Kimi ni tsutaenakucha uchi ni kaettara
うごきはじめたら(たのしくなるけど)
Ugoki hajimetara (tanoshiku naru kedo)
かべにぶつかるいっぱい(どうする?)
Kabe ni butsukaru ippai (dou suru?)
いまかんがえてもしきたない \"あしたよはれ!\"
Ima kangaete mo shikatanai "ashita yo hare!"
それでもきょうがおわりつぎのひをむかえたら
Soredemo kyou ga owari tsugi no hi o mukaetara
またなきそうになってるの?
Mata nakisou ni natteru no?
いいよ! こんどはもっとすばやく
Ii yo! Kondo wa motto subayaku
たちなおれるよ
Tachinaoreru yo
つきがねむりをつれてくる
Tsuki ga nemuri o tsuretekuru
やさしくなでるように
Yasashiku naderu you ni
わたしはまだまだがんばれるひとりそっとつぶやいた
Watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita
ほらもうだいじょうぶ! はやめにおきようかな
Hora mou daijoubu! Hayame ni okiyou kana
あたらしいことしたくなったと
Atarashii koto shitaku natta to
きみにつたえなくちゃ
Kimi ni tsutaenakucha
つきがねむりをつれてくる
Tsuki ga nemuri o tsuretekuru
やさしくなでるように
Yasashiku naderu you ni
わたしはまだまだがんばれるひとりそっとつぶやいた
Watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita
ほらもうだいじょうぶ! はやめにおきようかな
Hora mou daijoubu! Hayame ni okiyou kana
あたらしいことしたくなったと
Atarashii koto shitaku natta to
きみにつたえなくちゃめざめたらね
Kimi ni tsutaenakucha mezametara ne
Porque el cielo y el corazón se despejarán
No salió como esperaba
Cuando siento que voy a llorar
Muerdo mis labios y deseo '¡mañana estará despejado!'
Siento que estamos conectados pero no conectamos
Corazón con corazón
El barco cruza la puesta de sol
Como si llevara todas las preocupaciones
Todavía puedo esforzarme y desaparecer en las olas, ¿debería contarte?
¡Mira, ya está bien! Corramos hasta casa
Quiero hacer algo divertido
Pero si no te lo digo antes de irme a casa...
Cuando empiezo a moverme (es divertido pero)
Choco contra la pared (¿qué hago?)
Aunque piense en ello ahora, no tiene sentido '¡mañana estará despejado!'
Aun así, cuando termine hoy y dé la bienvenida al siguiente día
¿Volveré a sentirme al borde de las lágrimas?
¡Está bien! Esta vez será más rápido
Me derrumbaré
La luna trae el sueño
Como si me acariciara suavemente
Todavía puedo esforzarme y susurrar en silencio
¡Mira, ya está bien! ¿Debería despertar más temprano?
Quiero hacer algo nuevo
Pero si no te lo digo
La luna trae el sueño
Como si me acariciara suavemente
Todavía puedo esforzarme y susurrar en silencio
¡Mira, ya está bien! ¿Debería despertar más temprano?
Quiero hacer algo nuevo
Pero si no te lo digo
Cuando despiertes...
Escrita por: Aki Hata / Atsushi Harada (Arte Refact) / Masatomi Waki (Arte Refact)