395px

Over Duizend Nachten Heen

Aqua Timez

Sen No Yoru Wo Koete

愛されたい でも愛そうとしない
Aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しの中を彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えはひとつ
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
怖くたって傷ついたって
Kowaku tatte kizutsuitatte
好きな人には好きって伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda

あなたが僕を愛してるか愛してないか
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
なんてことはもうどっちでもいいんだ
Nante koto wa mou docchi demo iinda
どんなに願い望もうが
Donna ni negai nozomou ga
この世界には変えられぬものが
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga
たくさんあるだろう そして僕があなたを
Takusan aru darou soshite boku ga anata wo
愛してるという事実だけは誰にも
Aishiteru to iu jijitsu dake wa dare ni mo
変えられぬ真実だから
Kaerarenu shinjitsu dakara

千の夜を越えてあなたに伝えたい
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
伝えなきゃならないことがある
Tsutaenakya naranai koto ga aru
愛されたい でも愛そうとしない
Aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しの中を彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えはひとつ
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
怖くたって傷ついたって
Kowaku tatte kizutsuitatte
好きな人には好きって伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
気持ちを言葉にするのは怖いよでも
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
好きな人には好きって伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda

この広い世界で巡り会う喜びを言葉じゃいい表せないね
Kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja ii arawasenai ne
だから僕たちは微笑み
Dakara bokutachi wa hohoemi
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで歌って
Iro azayaka ni sugiru aki wo DOREMI de utatte
冬を背に春の木漏れ日を待ち新し
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi atara
生まれ変わる誰かを守れるようにと
Umarekawaru dareka wo mamoreru you ni to

来た道と行き先振り返ればいつでも
Kita michi to ikisaki furikaereba itsudemo
臆病な目をしていた僕
Okubyou na me wo shiteita boku
向き合いたい でも素直になれない
Mukiaitai demo sunao ni narenai
真っすぐに相手を愛せない日々を
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
繰り返してはひとりぼっちを
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo
嫌がってあの日の僕は
Kiragatte ano hi no boku wa
無傷なままで人を愛そうとしていた
Mukizu na mama de hito wo aisou to shiteita

千の夜を越えて今あなたに会いに行こう
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni ikou
伝えなきゃならないことがある
Tsutaenakya naranai koto ga aru
愛されたい でも愛そうとしない
Aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しの中を彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えはひとつ
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
怖くたって傷ついたって
Kowaku tatte kizutsuitatte
好きな人には好きって伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
その想いが叶わなくたって
Sono omoi ga kanawanakutatte
好きな人に好きって伝える
Suki na hito ni suki tte tsutaeru
それはこの世界で一番素敵なことさ
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

Over Duizend Nachten Heen

Ik wil geliefd zijn, maar ik probeer niet te houden
Dwalen door die eindeloze herhaling
Het antwoord dat ik vond is er één
Ook al ben ik bang en doet het pijn
Zeg ik tegen de persoon van wie ik hou dat ik van hem hou

Of jij me nu liefhebt of niet
Het maakt me niet meer uit
Hoezeer ik ook wens en hoop
Zijn er dingen in deze wereld
Die niet veranderd kunnen worden, en het feit dat ik jou
Hou is een waarheid die niemand kan veranderen

Over duizend nachten heen wil ik het je vertellen
Er zijn dingen die ik je moet zeggen
Ik wil geliefd zijn, maar ik probeer niet te houden
Dwalen door die eindeloze herhaling
Het antwoord dat ik vond is er één
Ook al ben ik bang en doet het pijn
Zeg ik tegen de persoon van wie ik hou dat ik van hem hou

Het is eng om mijn gevoelens in woorden uit te drukken, maar
Zeg ik tegen de persoon van wie ik hou dat ik van hem hou

De vreugde van elkaar ontmoeten in deze grote wereld
Kan ik niet goed in woorden uitdrukken
Daarom glimlachen we
En zingen we de kleurrijke herfst in do-re-mi
Wachtend op de zonnestralen van de lente met de winter achter ons
Om iemand te beschermen die opnieuw geboren moet worden

Als ik terugkijk naar de weg die ik heb genomen en de bestemming
Had ik altijd bange ogen
Ik wil het onder ogen zien, maar kan niet eerlijk zijn
Dagen waarin ik niet rechtuit van iemand kan houden
Herhalend en alleen zijn
Die jongen van toen
Probeerde mensen lief te hebben zonder verwondingen

Over duizend nachten heen ga ik nu naar je toe
Er zijn dingen die ik je moet zeggen
Ik wil geliefd zijn, maar ik probeer niet te houden
Dwalen door die eindeloze herhaling
Het antwoord dat ik vond is er één
Ook al ben ik bang en doet het pijn
Zeg ik tegen de persoon van wie ik hou dat ik van hem hou

Ook al wordt die wens niet vervuld
Zeg ik tegen de persoon van wie ik hou dat ik van hem hou
Dat is het mooiste wat er in deze wereld is.

Escrita por: