395px

Cielo de invierno

Aqua Timez

Fuyuzora

きゅうじつのあさ
kyūjitsu no asa
そらがしろいまどごしにひとり
sora ga shiroi mado goshi ni hitori
ぼんやりしたみらいほんとのとこ
bonyari shi ta mirai hon to no toko
どこにいきたい
doko ni iki tai?
わからずしてまたおしまいひと
wakara zu shi te mata o shimai hito
おつなぐwifi
o tsunagu wifi?
めぐまれすぎゆえにかいひきざん
megumaresugi yueni kai hikizan
ばかりうまくなる
bakari umaku naru
あれがないこれがないけってんを
are ga nai kore ga nai ketten o
あげつらう
agetsurau

くもりぞらはこころ
kumorizora wa kokoro
うつしだしてるみたいで
utsushidashiteru mitai de
はいろのめんでなにか
haiiro no men de nani ka
かくしてるみたいで
kakushiteru mitai de
おれはやさしいんじゃなくて
ore wa yasashii n ja naku te
ただきらわれたくなかっただけの
tada kiraware taku nakatta dake no
やつなんだよさあはくじょうするばん
yatsu na n da yo sā hakujō suru ban
だよ
da yo

かねもちもびんぼうもひとしく
kanemochi mo binbō mo hitoshiku
えいえんのわかれに
eien no wakare ni
なみだするこどもじだいもう
namidasuru kodomo jidai mō
はなればなれに
hanarebanare ni
さよならのときにしかいえなかった
sayonara no toki ni shika ie nakatta
ありがとう
arigatō

いきるのがへたなことはしってる
ikiru no ga heta na koto wa shitteru
よ、みんなそう
yo, minna sō
こっそりとすきでいたよあのこの
kossori to suki de i ta yo ano ko no
ことを
koto o
まあよくいえばそらのはじでひかる
mā yoku ie ba sora no haji de hikaru
ほしのよう
hoshi no yō

せいざのひとつにさえもなれず
seiza no hitotsu ni sae mo nare zu
ひとりぼっちで
hitoribocchi de
おれはおれのあいのなつをいきた
ore wa ore no ai no natsu o iki ta
つもりです
tsumori desu
おもいでをうしろにきぼうをせんとうに
omoide o ushiro ni kibō o sentō ni
すすむしかないいきてくんだ
susumu shika nai iki te kun da
からさ
kara sa

うたいタイのはねたみひがみよりも
utai tai no wa netamihigami yori mo
ぜったいにぶれないひかり
zettai ni bure nai hikari
ちらついてきた
chiratsui te ki ta

はれでもなくあめでもなく
hare de mo naku ame de mo naku
しめったうちがわ
shimetta uchigawa
いっそゆきどうをいちにんであるきたい
isso yuki dō o ichi nin de aruki tai
から
kara
つもるといいなあつもってください
tsumoru to ii nā tsumotte kudasai
ことばがいつのまにかこども
kotoba ga itsunomanika kodomo
みたいだ
mitai da

いつのまにかおとなになったんだよ
itsunomanika otona ni natta n da yo
おれたち
ore tachi
いそいだわけでもなくせいふくで
isoi da wake de mo naku seifuku de
おやにほえたり
oya ni hoe tari
なつかしいよてりつける
natsukashii yo teritsukeru
はちがつのひざしを
hachigatsu no hizashi o
かきごおりではねかえすいとしきひび
kakigoori de hanekaesu itoshiki hibi
たちよ
tachi yo
あれからなんねんだみらいにやってき
are kara nan nen da mirai ni yatteki
たな
ta na

おまえもまるまるとふとったもん
omae mo marumaru to futotta mon
だいまじゃ
da ima ja
しょうねんがちちおやになるまで
shōnen ga chichioya ni naru made
のつきひ
no tsukihi
しょうじょがははおやになるまで
shōjo ga hahaoya ni naru made

いろいろあるそりゃ?ってとうぜんさ
iroiro aru sorya ? tte tōzen sa
あしたはくるつきとたいようが
ashita wa kuru tsuki to taiyō ga
しょうめいだ
shōmei da
かちとまけせけんはなにかと
kachi to make seken wa nanikato
まふったつにわけるが
maffutatsu ni wakeru ga
おれたちはそれをこえたところで
ore tachi wa sore o koe ta tokoro de
あえるさともよのつきひ
aeru satomo yono tsukihi

あおいはるのなかでともにおれら
aoi haru no naka de tomoni ore ra
ばかになれた
baka ni nare ta
いっしょにきゅうしょくをたべたいっしょに
issho ni kyūshoku o tabe ta issho ni
わらったいっしょにしかられたいっしょに
waratta issho ni shikarare ta
ちゃりでいけるとこまでいった
issho ni chari de ikeru toko made itta
おれはおまえがどうなっても
ore wa omae ga dō natte mo
ともだちだよ
tomodachi da yo

Cielo de invierno

En una mañana de descanso
El cielo solitario a través de la ventana blanca
Perdido en un futuro borroso
¿A dónde quieres ir?
Sin entender, ¿quieres conectarte de nuevo
con personas que se cierran?
Demasiado bendecido, por lo tanto, ¿te sientes atraído
por los problemas que no existen?

El cielo nublado refleja
como si estuviera revelando algo
Ocultando algo detrás de una cara gris
No soy amable
Solo soy un tipo que no quería ser odiado
Es hora de ser humilde

Tanto los ricos como los pobres, en una separación
eterna
En la infancia llorando, ya separados
Solo en el momento del adiós
No pude decir más que gracias

Sé que vivir es algo en lo que soy malo
Todos lo saben
Secretamente me gustaba esa chica
Si pudiera decirlo bien, brillaría en la vergüenza del cielo
como una estrella

Ni siquiera puedo convertirme en una constelación
Estoy solo
Planeo vivir el verano de mi amor
con mis propias manos
Solo puedo avanzar, dejando los recuerdos atrás
y llevando la esperanza al frente
porque así es como respiro

Lo que quiero cantar es una luz
que no se desvanece en absoluto
De repente, lo vi

Sin sol, sin lluvia, en el lado húmedo
Quiero caminar solo
Quiero que siga acumulándose
Las palabras de repente parecen infantiles

Sin darme cuenta, me convertí en adulto
Nosotros
Sin prisa, sin razón, en uniforme escolar
gritando a nuestros padres
Qué nostalgia, el sol abrasador de agosto
reviviendo los queridos días
Desde entonces, cuántos años han pasado
hacia el futuro

Incluso tú has crecido mucho
Ahora
Hasta que un niño se convierta en padre
Hasta que una niña se convierta en madre

Hay muchas cosas diferentes, por supuesto
Mañana llegará, la luna y el sol
son evidencia
Ganar o perder, el mundo se divide en algo
pero
Nosotros, que lo superamos, podemos encontrarnos
en esos días de luna llena

Dentro de la primavera azul, juntos
nos volvimos tontos
Comimos juntos en el almuerzo, reímos juntos
nos regañaron juntos
Fuimos en bicicleta juntos hasta donde pudimos
No importa cómo termines
siempre seremos amigos

Escrita por: