Chiisana Boukensha
ころんで すりむいたとこ
Koronde surimuita toko
ちが にじんで しみるけれど
Chi ga nijinde shimiru keredo
へっちゃらさ すぐなおるから
Hecchara sa sugu naoru kara
あしたには かさぶたできる
Ashita ni wa kasabuta dekiru
きょうもまた ばかにされたよ
Kyou mo mata baka ni sareta yo
はずかしいし くやしいけれど
Hazukashii shi kuyashii keredo
へっちゃらさ おぼえておけよ
Hecchara sa oboete oke yo
いまに わらいかえしてやる
Ima ni warai kaeshite yaru
みさきから ふねをだせば
Misaki kara fune o daseba
かぜをうけほうが ふくらむ
Kaze o uke ho ga fukuramu
ぼくはいま つちをはなれ
Boku wa ima tsuchi o hanare
ななつのうみを またにかける
Nanatsu no umi o mata ni kakeru
けんかして なぐられたとこ
Kenka shite nagurareta toko
むらさきいろ あざにあった
Murasakiiro aza nin atta
へっちゃらさ きょうのところは
Hecchara sa kyou no tokoro wa
まけたことに しといてやる
Maketa koto ni shitoite yaru
おかにたちて おひろげて
Oka ni tachi te o hirogete
かぜをまち はばたくのさ
Kaze o machi habataku no sa
ぼくはいま つちをはなれ
Boku wa ima tsuchi o hanare
おおぞらわたる いちわのとり
Oozora wataru ichiwa no tori
みなみから かぜがふいて
Minami kara kaze ga fuite
きゅうに あめふりはじめた
Kyuu ni ame furi hajimeta
はるはすぐとなりにいる
Haru wa sugu tonari ni iru
せんたくもの とりこまなくちゃ
Sentakumono torikomanakucha
Pequeño aventurero
Tropezando y resbalando
La sangre se mezcla, pero se secará pronto
Es un desastre, pero se curará rápido
Mañana podré tener una costra
Hoy una vez más me hicieron quedar como tonto
Es vergonzoso y frustrante, pero
Es un desastre, así que recuérdalo
Ahora te devolveré la sonrisa
Si saco un barco desde el cabo
El viento llenará las velas
Ahora dejo la tierra atrás
Y cruzo de nuevo los siete mares
Pelear y ser golpeado
Nos encontramos en un lugar morado
Es un desastre, pero hoy
Dejaré que se quede en la derrota
Extendiendo mis brazos en la colina
Esperando el viento para alzar el vuelo
Ahora dejo la tierra atrás
Y atravieso el cielo hacia un pájaro en el horizonte
El viento sopla desde el sur
De repente comienza a llover
La primavera está justo al lado
Tengo que recoger la ropa para lavar