I Smile When You’re Not Even There
Ever think you're somebody else?
Ever think you had it all before you threw it away?
The boy at the party
The one you thought you knew before he gave you a name
I'd be somebody (I'd be somebody)
For you
I'd ride in the backseat (I'd ride in the backseat)
For you
Hmm, and I, I don't even care
I smile when you're not even there
(Oh, I smile)
Ever think you're somebody else?
Ever think you got it wrong but couldn't say at the time?
Well, the boys going nowhere
The one you thought you knew before you knew you were mine
I'd be somebody (I'd be somebody)
For you
I'd ride in the backseat (I'd ride in the backseat)
For you
Hmm, and I, I don't even care
I smile when you're not even there
(Oh, I smile)
And I, I don't even care
I smile when you're not even there
(Oh, I smile)
(I smile when you're not even there)
(I smile when you're not even there)
(I smile when you're not even there)
(I smile when you're not even there)
Sonrío Cuando No Estás Ni Ahí
¿Alguna vez piensas que eres alguien más?
¿Alguna vez piensas que lo tenías todo antes de tirarlo a la basura?
El chico en la fiesta
El que pensaste que conocías antes de que te diera un nombre
Sería alguien (sería alguien)
Por ti
Viajaría en el asiento de atrás (viajaría en el asiento de atrás)
Por ti
Hmm, y yo, ni siquiera me importa
Sonrío cuando no estás ni ahí
(Oh, sonrío)
¿Alguna vez piensas que eres alguien más?
¿Alguna vez piensas que te equivocaste pero no podías decirlo en ese momento?
Bueno, los chicos no van a ninguna parte
El que pensaste que conocías antes de saber que eras mía
Sería alguien (sería alguien)
Por ti
Viajaría en el asiento de atrás (viajaría en el asiento de atrás)
Por ti
Hmm, y yo, ni siquiera me importa
Sonrío cuando no estás ni ahí
(Oh, sonrío)
Y yo, ni siquiera me importa
Sonrío cuando no estás ni ahí
(Oh, sonrío)
(Sonrío cuando no estás ni ahí)
(Sonrío cuando no estás ni ahí)
(Sonrío cuando no estás ni ahí)
(Sonrío cuando no estás ni ahí)