395px

Liefdesdetective

Arab Strap

Love Detective

We slept in this morning and she had to get ready in a hurry
No time for her usual attention to detail
And she ran out the door, slamming it behind her
Leaving her keys swinging and jangling
I stayed in bed until I heard the downstairs door shut
Then peeked through the blinds and as soon as she was out of sight

I went for the keys
She never tried to make a secret of the box or the fact it was locked or even where she kept it.
But as I said at the time:
"If you've nothing to hide, why hide it?"

It's one of those wee red cashbox things and she keeps it in a drawer by the bed
Under some pictures and books
Every key she has is on the same keyring
It took me a while to find the right one

I don't know, I suppose I've had my doubts for a while

There's been hushed phone-calls virtually every night
Her friends stop talking when I come in the room and they look at each other
And I don't know,
It's just a feeling

Anyway, I eventually found the right key and it fitted perfectly in.
I put the box on top of the bed and opened it up...

There were these pictures of friends and ex's, letters, postcards, doodles, nothing bad
And then I found some sort of sex diary
And I went to the latest entry
It explicity detailed a recent adventure up the park with a boy she said she had forgotten about.

And it got worse as it went on
The dates never made sense
There were people I had never even heard of.

Eventually I had to stop reading it
Because I started to feel sick
So I put everything back the way I found it
Shut the drawer and phoned you

See, I don't know what to do.
I keep having fantasies about leaving her dictaphone under the pillow or following her when she goes to work
I've been lying about where I'm going
Just in case I can bump into her.

Liefdesdetective

We sliepen uit vanmorgen en ze moest zich haasten
Geen tijd voor haar gebruikelijke aandacht voor detail
En ze rende de deur uit, slamend achter zich dicht
Haar sleutels zwaaiend en rammelend
Ik bleef in bed liggen tot ik de deur beneden hoorde dichtslaan
Toen gluurde ik door de jaloezieën en zodra ze uit het zicht was

Ging ik voor de sleutels
Ze heeft nooit geprobeerd om een geheim van de doos te maken of het feit dat het op slot was of zelfs waar ze het bewaarde.
Maar zoals ik toen zei:
"Als je niets te verbergen hebt, waarom verberg je het dan?"

Het is zo'n klein rood kasje en ze houdt het in een lade naast het bed
Onder wat foto's en boeken
Elke sleutel die ze heeft zit aan dezelfde sleutelring
Het duurde even voordat ik de juiste vond

Ik weet het niet, ik denk dat ik al een tijdje mijn twijfels heb

Er zijn elke nacht bijna stille telefoongesprekken
Haar vrienden stoppen met praten als ik de kamer binnenkom en ze kijken naar elkaar
En ik weet het niet,
Het is gewoon een gevoel

Hoe dan ook, uiteindelijk vond ik de juiste sleutel en die paste perfect.
Ik zette de doos op het bed en opende het...

Er waren foto's van vrienden en exen, brieven, ansichtkaarten, krabbels, niets ergs
En toen vond ik een soort seksdagboek
En ik ging naar de laatste invoer
Het beschreef expliciet een recente avontuur in het park met een jongen waarvan ze zei dat ze hem was vergeten.

En het werd erger naarmate ik verder las
De data klopten nooit
Er waren mensen van wie ik nog nooit had gehoord.

Uiteindelijk moest ik stoppen met lezen
Omdat ik me begon te misselijk te voelen
Dus ik deed alles terug zoals ik het vond
Sluit de lade en belde jou

Zie je, ik weet niet wat ik moet doen.
Ik blijf fantaseren over het achterlaten van haar dictafoon onder het kussen of haar volgen als ze naar haar werk gaat
Ik heb gelogen over waar ik heen ga
Voor het geval ik haar kan tegenkomen.

Escrita por: Aidan Moffat / Malcolm Middleton