395px

Pájaro Libre

Aragaki Yui

Free Bird

you're the free free bird..
Honpou sa ga PIIPII tte watashi no mimi wo ugatsu no
you're the talkative bird..
Mushinkei na kotoba de chirakatta kokoro(heya) wo katasou

Daiji na koto wa darenimo hanashicha ikenai no kana?
Kakushin no temae de mata kagi wo shimesou ni naru yo

Hirumanai yuru ga nai tsuyoi kashikoi kimochi
Ryoute nobashite zutto oikaketeru, watashi
Sukoshi yuuki dashite kita michi modoreba
Miotoshita taisetsu to deaeru kamo shirenai

you're the free free bird..
Hontou wa ne, tada urayamashikatta dake nanda
you're the talkative bird..
Magyaku/?? no watashi tate wo kamaete obiete iru

Hitotsu hitotsu te ni ireta mono wa shinjite ii darou
Tarinai mono wo kazoetara kagi wo akete dekakenakya

Dokomademo tooku e dokomademo takaku
Motto chikadzukeru hazu takumashii watashi ni
Namida no mukou gawa e tsubasa hiroge iku no
Anata yori zutto yutaka ni waratte miseru kara

Hirumanai yuru ga nai tsuyoi kashikoi kimochi
Ryoute nobashite zutto oikaketeru, watashi
Dokomademo tooku e dokomademo takaku
Motto chikadzukeru hazu takumashii watashi ni
Namida no mukou gawa e tsubasa hiroge iku no
Anata yori zutto yutaka ni waratte miseru kara

Pájaro Libre

Eres el pájaro libre...
El sonido real atraviesa mis oídos
Eres el pájaro parlanchín...
Reuniendo corazones (habitaciones) dispersos con palabras sin sentido

¿Hay algo que no deba contarle a nadie?
Frente a la convicción, vuelvo a mostrar la llave

Una sensación fuerte e inquebrantable, sin vacilaciones
Extendiendo mis manos, siempre te persigo, yo
Si encuentro un poco de valentía, tal vez pueda regresar por el camino
Podría ser que nos encontremos con lo que perdimos

Eres el pájaro libre...
En realidad, solo estaba celosa
Eres el pájaro parlanchín...
Sosteniendo mi escudo de hipocresía, temblando

Deberíamos creer en cada cosa que obtenemos
Si contamos lo que nos falta, debemos abrir la cerradura y salir

A cualquier lugar, lejos, a cualquier altura
Debería poder acercarme más a mi valiente yo
Extendiendo mis alas al otro lado de las lágrimas
Porque te mostraré una sonrisa más brillante que la tuya

Una sensación fuerte e inquebrantable, sin vacilaciones
Extendiendo mis manos, siempre te persigo, yo
A cualquier lugar, lejos, a cualquier altura
Debería poder acercarme más a mi valiente yo
Extendiendo mis alas al otro lado de las lágrimas
Porque te mostraré una sonrisa más brillante que la tuya

Escrita por: Maki Yano