Pool
Anata wa SOFA de utatane o suru
Tsuka no ma kyuusoku o toru
Nanatsu no umi de MERODI kanaderu
Yume de mo miteru no?
Nagedashite kokoro o
Umi e
BERANDA ga DEKKI ni kawaru
Kaze o ukete minami e
Sono yume no doko ga ni ima
Watashi wa iru kana
Takanari de mienakunaru no
Anata no kani ni fureteshimai sou
Te no hira ni kakushiteta no
Hitotsubu no shinjuu o
Yuugure o maneshite miru
Ho o tatanda fune o
Kono mune o osaeru ni wa
Shizuka sugiru nami
Umi no soko de yureru taiyou
Tori hisomete asobou
Sono yume de sagashi ni kite
Nagiri shimeta te no naka
Anata ga me o samashita nara
Kowareteshimau deshou
Nagedashite kokoro o
Nagedashite kokoro o
Piscina
Tú te quedas dormido en el SOFA
Por un momento, tomas un descanso
Tocando una melodía en los siete mares
¿Lo estás viendo en tus sueños?
Dejando ir mi corazón
Hacia el mar
El balcón se convierte en un DECK
Recibiendo el viento hacia el sur
¿Dónde está ahora ese lugar de tus sueños?
¿Estaré allí?
El latido se vuelve invisible
Parece que estoy a punto de tocar tu piel
Lo que escondías en la palma de tu mano
Una perla
Intento imitar el atardecer
En un barco con velas desplegadas
Para contener este corazón
Las olas son demasiado tranquilas
El sol se balancea en el fondo del mar
Los pájaros juegan escondite
Ven a buscar en ese sueño
En mis manos atadas
Si te despiertas
¿Se romperá todo?
Dejando ir mi corazón
Dejando ir mi corazón