Moon Light Anthem
ユウヤケ スキ トオル
Yuuyake suki tooru
ミズ ノ ナカ ノ ユートピア
Mizu no naka no yuutopia
イツ カラ ココ ニ
Itsu kara koko ni
アナタ ト イル
Anata to iru
ナニ カニ ミチビカレ
Nani kani michibikare
スコシ ノ アイダ オト ガ
Sukoshi no aida oto ga
キエテタ
Kieteta
アナタ ガ イマ
Anata ga ima
カミ ニ フレテ
Kami ni furete
ムネ ノ オク マデ トド イタ
Mune no oku made todo ita
ツキ ノ ヒカリ ガ
Tsuki no hikari ga
テクノロジー ノ モリ ヲ ダク
Tekunorozii no mori wo daku
ワタシ ノ イチバン
Watashi no ichiban
フカイ バショ ガ
Fukai basho ga
アナタ ヲ ダク ヨウニ
Anata wo daku youni
ウチュウ ノ カゼ ヨ
Uchuu no kaze yo
タダレタ キズ ヲ イヤシテ
Tadareta kizu wo iyashite
チヒョウ ノ ハシ ヲ メクリ
Chihyou no hashi wo mekuri
イキ ヲ フキ コンデ
Iki wo fuki konde
アナタ ノ ソバ ニ イタイ
Anata no soba ni itai
アア タトエ モエ ツキテ
Aa tatoe moe tsukite
シンデモ
Shindemo
アア カギリナイ
Aa kagirinai
ノスタルジア
Nosutarujia
フルエテル
Furueteru
アナタ ノ タマシイ ヲ ヨブ
Anata no tamashii wo yobu
トワニ
Towani
ワタシ ノ コエ ダケガ
Watashi no koe dakega
ヒビク
Hibiku
Moon Light Anthem
In the moonlight, I like you
In the utopia of water
From somewhere to here
With you
Something was illuminated
Between us, the sound
had disappeared
You are now
praying to God
reaching the depths of my heart
The moonlight
embraces the forest of technology
My number one
deep place
to embrace you
Oh, the wind of space
heals the wounded
sweeping away the ashes
of the map of scars
I want to be by your side
Ah, even if it burns and hurts
Even if
Ah, endlessly
nostalgia
is overflowing
Calling your soul
into eternity
Only my voice
resonates