Pauline, Pauline
あいたまどのおく
Aita mado no oku
あなたのこどくをうめるのは
Anata no kodoku wo umeru no wa
ちいさなはりといと
Chiisana hari to ito
ふるぼけたれーすと
Furuboketa reesu to
がらすのびずをつないで
Garasu no bizu wo tsunaide
Pauline, Pauline
Pauline, Pauline
あめがあがりそうなの
Ame ga agari-soona no
ひろばのはしのうえにはにじが
Hiroba no hashi no ue ni wa niji ga
ながいまえがみみみにかけるしぐさも
Nagai maegami mimi ni kakeru shigusa mo
こどものころのまま
Kodomo no koro no mama
Pauline, Pauline
Pauline, Pauline
はやく
Hayaku!
おもたいみしんから
Omotai mishin kara
ちょうのはねのどれすとびたつ
Chou no hane no doresu tobitatsu
La, la, la
La, la, la
Pauline, Pauline
Pauline, Pauline
はやく
Hayaku!
ぬのとふくを
Nuno to fuku wo
このまちとひとびとをあいしてる
Kono machi to hitobito wo aishiteru
Pauline, Pauline
En lo más profundo de la ventana de tu corazón
Lo que llena tu soledad
Son pequeñas agujas e hilos
Un reloj desgastado
Y cuentas de cristal unidas
Pauline, Pauline
La lluvia se detiene lentamente
Sobre el puente del amplio espacio
Un arcoíris se forma
Un gesto de cabello largo que roza los oídos
Como cuando éramos niños
Pauline, Pauline
¡Rápido!
Desde una máquina pesada
El vestido de alas de mariposa se eleva
La, la, la
Pauline, Pauline
¡Rápido!
Amo la tela y la ropa
Amo esta ciudad y a la gente