Hitomi wo tojite
風がやんだら 沖まで船を出そう
Kaze ga yan'dara oki made fune wo dasou
手紙を入れた ガラス瓶を持って
Tegami wo ireta GARASU-bin' wo motte
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
霧が晴れたら 小高い丘に立とう
Kiri ga haretara kodakai oka ni tatou
名もない島が 見えるかもしれない
Na mo nai shima ga mieru kamo shirenai
小さな子供に尋ねられたら
Chiisana kodomo ni tazuneraretara
海の青さをもう一度伝えるために
Umi no aosa wo mou ichido tsutaeru tame ni
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite
Cerrando los ojos
Cuando el viento se calme, vamos a salir en barco hacia el mar
Con una botella de vidrio con una carta adentro
Para que el sonido de las olas llegue de nuevo
A nuestros amigos que se fueron lejos
Ahora, vamos a dejarlo en el mar
Para que el sonido de las olas llegue de nuevo
A nuestros amigos que se fueron lejos
Ahora, vamos a dejarlo en el mar
Cuando la niebla se despeje, vamos a pararnos en una colina
Quizás podamos ver una isla sin nombre
Si un niño nos pregunta
Vamos a cerrar los ojos para recordarle
La profundidad azul del mar
Ahora, cerrando los ojos
Ahora, cerrando los ojos