何もきかないで
何もきかないでどこから来たのか
Nani mo kikanaide doko kara kita no ka
何をしてきたか あなたはきかないで
Nani wo shite kita ka anata wa kikanaide
テラスに広がる星空を見てると
TERASU ni hirogaru hoshizora wo miteru to
昔から二人 こうしているみたい
Mukashi kara futari kōshite iru mitai
あなたはあなたの 私は私の淋しさ
Anata wa anata no watashi wa watashi no sabishisa
心の隙間を埋め合えればそれでいいのよ
Kokoro no sukima wo umeaereba sore de ii no yo
もっともっとはやくめぐり会えたなら
Motto motto hayaku meguriaeta nara
悲しい秘密はなかったはずなのに
Kanashī himitsu wa nakatta hazu na noni
あなたは私の私はあなたの面影
Anata wa watashi no watashi wa anata no omokage
離れた町から思い出せばそれでいいのよ
Hanareta machi kara omoidaseba sore de ii no yo
だからきかないでどこから来たのか
Dakara kikanaide doko kara kita no ka
さよならするまであなたはきかないで
Sayonara suru made anata wa kikanaide
何もきかないで
Nani mo kikanaide
あなたはきかないで
Anata wa kikanaide
Vraag niet naar waar ik vandaan kom
Vraag niet waar ik vandaan kom
Wat ik heb gedaan, vraag daar niet naar
Als ik naar de sterrenhemel op het terras kijk
Voelt het alsof we altijd zo samen waren
Jij hebt jouw verdriet, ik heb het mijne
Als we elkaars leegte maar kunnen vullen, is dat genoeg voor mij
Als we elkaar maar eerder hadden ontmoet
Dan hadden we deze verdrietige geheimen niet hoeven hebben
Jij bent mijn schim, ik ben de jouwe
Als ik denk aan de stad waar je vandaan komt, is dat genoeg voor mij
Dus vraag niet waar ik vandaan kom
Totdat we afscheid nemen, vraag daar niet naar
Vraag niet naar iets
Vraag niet naar iets
Escrita por: Murai Kunihiko / Arai Yumi