395px

A-kaí T-atá

Arandu Arakuaa

A-kaí T-atá

A-sem a-ryryí
A-sem syryk
A-sem kyririm
A-sem itáker
A-pîar a-obaîara
A-moîar a-obaîara
O-ker xe o-karu
A-ero^yrõ o-moru

Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé
Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba

Xe taba suí o-ur opá
A’e ur t-atá t-atá–u’uba
A’e ur pe oro pûar
A’e ur pe oro îuká

Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé
Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba

O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
Porará, porará
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré! O-îeruré

A-kaí T-atá

Amanece el día
Amanece la luz
Amanece el canto
Amanece la vida

Vuela el ave en el cielo
Canta el ave en el cielo
El sol brilla en el horizonte
La luna ilumina la noche

Escucha el viento, en el bosque, en el bosque profundo
Escucha el viento, a-kaí t-atá, t-atá sagrado
Escucha el viento, en la montaña, en la oscuridad
Escucha el viento, a-kaí t-atá, t-atá–espíritu

Baila la danza del fuego
El fuego sagrado t-atá–espíritu
El fuego purifica el alma
El fuego ilumina el camino

Escucha el viento, en el bosque, en el bosque profundo
Escucha el viento, a-kaí t-atá, t-atá sagrado
Escucha el viento, en la montaña, en la oscuridad
Escucha el viento, a-kaí t-atá, t-atá–espíritu

Canta, canta el corazón
Canta, canta el alma
Canta, canta la vida
Porará, porará
Canta, canta el corazón
Canta, canta el alma
Canta, canta la vida
Canta, canta

Escrita por: Zândhio Aquino