395px

Silencio

Aras

Sokoot (silence)

bar rooye har divaar saayeh ye sokoot koobideh shodeh
dar hich zehni rade paaie az aazaadi nemiyaabam
maghzhaa monjamed shodeh
chashmhaa nefrin shodeh
har cheh bishtar mijooyam, bishtar migeryam
dar kodaamin koocheh bejooyamat ey khoone rikhteh shodeh ye khodaa
ey aazaadi
aanghadr ke derakhtaan jigh keshidand
aanghadr ke aabhaa bar sar o rooye khod zadand
hich kodaam az inaan sar bar nayaavard
inaan gereftaarand, gereftaare sokoot
sorkhiye dasthaa, sorkhiye chashmhaa
chashmhaaye yek dezhkhim
didand amaa sar bar nayaavardand
khoone kodaamin hosein bar rooye dastaanat khoshkideh shodeh ?
khashme chashmaanat bedonbale kodaamin hosein migardad ?

Silencio

Sobre cada pared, una sombra de silencio se ha acumulado
En ninguna mente encuentro el pie de la libertad
Los cerebros se han atrofiado
Los ojos se han vuelto hostiles
Mientras más me sumerjo, más me pierdo
En estas calles antiguas, me encuentro con tu sangre derramada, oh dios
Oh libertad
Tan alto como los árboles que se han secado
Tan alto como el agua que ha caído sobre sí misma
Ninguno de ellos ha bajado la cabeza
Ellos han capturado, capturado el silencio
Las manos rojas, los ojos rojos
Los ojos de un demonio
Vieron cómo bajaban la cabeza
¿Por qué la sangre de nuestros antepasados, Hosein, se ha secado en tus manos?
¿Por qué la enemistad de tus ojos vuelve sin igual, Hosein?

Escrita por: