One more time, one more chance (Jun Solo)
これいじょうなにをうしなえばこころはうるされるの
kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa uru sareru no
どれほどのいたいみならばもういちどきみにあえる
dore hodo no itaimi naraba mou ichido kimi ni aeru
One more timeきせつようつろわないで
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more timeふざけあったじかんよ
One more time fuzake atta jikan yo
くいちがうときはいつもぼくがさきにおれたね
Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
わがままなせいかくがなおさらあいしくさせた
Wagamama na seikaku ga na osara aishiku saseta
One more chanceきおくにあしをとられて
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chanceつぎのばしょをえらべない
One more chance tsugi no basho wo erabe nai
いつでもさがしているよどっかにきみのすがたを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
むかいのホームろじうらのまど
Mukai no HOOMU roji ura no mado
こんなところにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazumonai no ni
ねがいがもしもかなうならいますぐきみのもとへ
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
できないことはもうなにもない
Dekinai koto wa mou nani mo nai
すべてかけてだきしめてみせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo
なつのおもいでがまわるUh
Natsu no omoide ga mawaru Uh
ふいにきえたこどう
Fui ni kieta kodou
いつでもさがしているよどっかにきみのすがたを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
あけがたのまちさくらきちょうで
Akegata no machi sakura ki Chyou de
こんなところにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazumonai no ni
ねがいがもしもかなうならいますぐきみのもとへ
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
できないことはもうなにもない
Dekinai koto wa mou nani mo nai
すべてかけてだきしめてみせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo
いつでもさがしてしまうどっかにきみのえがおを
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
くうこうまちのふみきりあたり
Kuukou machi no fumikiri atari
こんなところにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
いのちがくりかえすならばなんどもきみのもとへ
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
ほしいものなどもうなにもない
Hoshii mo no nado mou nani mo nai
きみのほかにたいせつなものなど
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Una vez más, una oportunidad más (Jun Solo)
kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa uru sareru no
¿Qué más debo perder para vender mi corazón?
dore hodo no itaimi naraba mou ichido kimi ni aeru
¿Cuánto dolor más debo soportar para encontrarte de nuevo?
One more time kisetsu yo utsurowanai de
Una vez más, estación, no cambies
One more time fuzake atta jikan yo
Una vez más, tiempo de diversión juntos
Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
En momentos de arrepentimiento, siempre fui el primero en ceder
Wagamama na seikaku ga na osara aishiku saseta
Mi egoísta personalidad te lastimó sin piedad
One more chance kioku ni ashi wo torarete
Una oportunidad más, atrapado en recuerdos
One more chance tsugi no basho wo erabe nai
Una oportunidad más, sin poder elegir el próximo lugar
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Siempre te estoy buscando, en algún lugar, tu figura
Mukai no HOOMU roji ura no mado
Frente a la puerta trasera de la calle lateral
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Aunque es improbable estar en este lugar
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Si mi deseo se cumple, iré corriendo hacia ti ahora mismo
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Ya no hay nada que no pueda hacer
Subete kakete dakishimete miseru yo
Pondré todo en juego y te abrazaré
Natsu no omoide ga mawaru Uh...
Los recuerdos de verano giran, uh...
Fui ni kieta kodou
El latido que desapareció de repente
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Siempre te estoy buscando, en algún lugar, tu figura
Akegata no machi sakura ki Chyou de
En la ciudad al amanecer, bajo los cerezos
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Aunque es improbable estar en este lugar
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Si mi deseo se cumple, iré corriendo hacia ti ahora mismo
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Ya no hay nada que no pueda hacer
Subete kakete dakishimete miseru yo
Pondré todo en juego y te abrazaré
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Terminaré buscando siempre, en algún lugar, tu sonrisa
Kuukou machi no fumikiri atari
Cerca del cruce de la ciudad del aeropuerto
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Aunque es improbable estar en este lugar
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Si la vida se repite, iré una y otra vez hacia ti
Hoshii mo no nado mou nani mo nai
No deseo nada más que tú
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Nada es más importante que tú