Typhoon Generation
まちをみおろすおかからあの日ぼくらはなにをみてた
Machi wo miorosu oka kara ano hi bokura wa nani wo miteta
やっとふたりきりになれたてれながらあの日
Yatto futarikiri ni nareta terenagara ano hi
あすのあさはやくぼくはあがりのでんしゃにのるんだね
Asu no asa hayaku boku wa agari no densha ni norun da ne
そつぎょうのあとのこうしゃちいさくみつけた
Sotsugyou no ato no kousha chiisaku mitsuketa
いかないでとひとことつぶやいたきみあのとき
Ikanaide to hitokoto tsubuyaita kimi ano toki
ぼくはみえないゆめをいだいていた
Boku wa mienai yume wo idaite ita
はなれていてもきっといつまでもきみのことをおもっているよと
Hanarete itemo kitto itsu mademo kimi no koto wo omotte iru yo to
いったこころがいまさらうずいてたまらないよ
Itta kokoro ga ima sara uzuite tamaranai yo
きみにさよならでんわでつげたすぎてゆくきせつのなかに
Kimi ni sayonara denwa de tsugeta sugite yuku kisetsu no naka ni
あえないじかんにもきょりにもかてないぼくらがいた
Aenai jikan ni mo kyori ni mo katenai bokura ga ita
ぼくのこーとのうらにはきみのせーたーのいろがのこり
Boku no kooto no ura ni wa kimi no seetaa no iro ga nokori
きすのときのかおりがきえずにある
Kisu no toki no kaori ga kiezu ni aru
どこかおとなびてみえたあれはくちべにのせいだって
Dokoka otonabite mieta are wa kuchibeni no sei datte
いまならさまざまにおもいあたることもあるが
Ima nara samazama ni omoiataru koto mo aru ga
かたみちのきっぷをふざけたふりでとりあげ
Katamichi no kippu wo fuzaketa furi de toriage
きみはむりしてみょうにはしゃいでいた
Kimi wa muri shite myou ni hashaide ita
はなれたらもうだめになるよときみがうつむくのうちけして
Hanaretara mou dame ni naru yo to kimi ga utsumuku no uchikeshite
ぼくはこーとでふるえるそのかたつつみこんだ
Boku wa kooto de furueru sono kata tsutsumikonda
こんなにえがおおもいだすのにそこてとぎれてしまうきみ
Konna ni egao omoidasu no ni soko de togirete shimau kimi
わすれてしまってもわすれはしないよむねのどこかが
Wasurete shimattemo wasure wa shinai yo mune no dokoka ga
いかないでとひとことつぶやいたきみあのとき
Ikanaide to hitokoto tsubuyaita kimi ano toki
ぼくはみえないゆめをいだいていた
Boku wa mienai yume wo idaite ita
きみにさよならでんわでつげたすぎてゆくきせつのなかに
Kimi ni sayonara denwa de tsugeta sugite yuku kisetsu no naka ni
あえないじかんにもきょりにもかてないぼくらがいた
Aenai jikan ni mo kyori ni mo katenai bokura ga ita
まちをみおろすおかからあの日きみがみていたなにかを
Machi wo miorosu oka kara ano hi kimi ga mite ita nanika wo
このごろふいにわかったきがすることもあるよ
Kono goro fui ni wakatta ki ga suru koto mo aru yo
きみにであったきみにこいしたこのからだの奥にずっと
Kimi ni deatta kimi ni koi shita kono karada no oku ni zutto
きみとみつめていたけしきがいつでもながれている
Kimi to mitsumete ita keshiki ga itsu demo nagarete iru
Génération Typhon
Surplombant la ville, depuis la colline, ce jour-là, que regardions-nous ?
Enfin seuls tous les deux, timides, ce jour-là.
Demain matin je prendrai le train qui m’élève, n’est-ce pas ?
Après la cérémonie de remise des diplômes, je t'ai trouvé là, tout petit.
"Ne pars pas", murmures-tu à ce moment-là,
Je portais un rêve invisible.
Même si nous sommes éloignés, je pense encore à toi, c'est certain,
Notre cœur qui résonne aujourd'hui, je ne peux m’empêcher d’en parler.
Je t'ai dit au revoir par téléphone, au milieu des saisons qui passent,
Dans ce temps où l'on ne peut se voir, nous étions là, malgré la distance.
Sur le revers de mon manteau, ta couleur de pull demeure,
Le parfum de notre premier baiser ne s’est pas évanoui.
Ce que j’apercevais là, une apparence de femme,
Maintenant, je comprends bien des choses qui me frappent.
Prends un aller simple, en feignant de rire,
Tu fais semblant de te réjouir, mais c'était forcé.
Quand tu regardais vers le bas, tu disais, "Si on se sépare, c'est fini,"
Je t'enveloppe dans mon manteau, car je tremble déjà.
Tous ces sourires que je me rappelle bien, mais tu te coupes de moi là,
Même si j'oublie, je n'oublierai pas, quelque part dans ma poitrine.
"Ne pars pas", murmures-tu à ce moment-là,
Je portais un rêve invisible.
Je t'ai dit au revoir par téléphone, au milieu des saisons qui passent,
Dans ce temps où l'on ne peut se voir, nous étions là, malgré la distance.
Surplombant la ville, depuis la colline, ce jour-là, tu regardais quelque chose,
Dernièrement, j'ai le sentiment que je comprends cela tout à coup.
Dans cette enveloppe, où j'ai aimé la première fois, en profondeur,
Toujours, les paysages où je te regardais coulaient en moi.