Sync
時計の針が刻む音だけが聞こえてる
Tokei no hari ga kizamu oto dake ga kikoeteru
静寂に
Seijaku ni
抜け出せるならどんなやり方か考えてた
Nukedaseru nara donna yarikata ka kangaeteta
ありがちな論法じゃひも解けない
Arigachi na ronpou ja himo tokenai
追いついた途端に消え去るline
Oitsuita totan ni kiesaru line
こぼれそうに眩い光
Koboresou ni mabayui hikari
見つめたのは答えのない輝き
Mitsumeta no wa kotae no nai kagayaki
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
いつも夢なら
Itsumo yume nara
ここにあるさ
Koko ni aru sa
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
息を整え
Iki wo totonoe
歩き出すんだ
Aruki dasunda
Feel it, feel it, feel it
Feel it, feel it, feel it
風向きばかり気にしていたのは誰のせい
Kazamuki bakari ki ni shite ita no wa dare no sei?
わからない
Wakaranai
紛れ込んだ人混みで何かをなくしたまま
Magire konda hitogomi de nanika wo nakushita mama
上がり出す鼓動が追い越すtime
Agari dasu kodou ga oikosu time
求め合う本能が導くsign
Motome au honnou ga michibiku sign
見ないふりをしていた影に
Minai furi wo shite ita kage ni
浮かんだのは再現のない悲しみ
Ukanda no wa saigen no nai kanashimi
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
急がなくていい 信じるんだ
Isoganakute ii shinjirunda
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
名前のない日々
Namae no nai hibi
ありのままでhold it, hold it, hold it
Arinomama de hold it, hold it, hold it
いつかきっと
Itsuka kitto
辿り着く
Tadoritsuku
運命が微笑む時
Unmei ga hohoemu toki
Shining on
Shining on
眩いばかりにshining on
Mabayui bakari ni shining on
乗り越えてくwinding road
Norikoeteku winding road
遥かに暗い日を見た昨日
Haruka ni kurai hi wo mita kinou
もう朝日よ
Mou asahi yo
今日と今日の向こうへと
Kyou to kyou no mukou e to
全てを繋ぐ
Subete wo tsunagu
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
いつも夢なら
Itsumo yume nara
ここにあるさ
Koko ni aru sa
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
息を整え
Iki wo totonoe
歩き出すんだ
Aruki dasunda
Feel it, feel it, feel it
Feel it, feel it, feel it
そう見取れた夢の果て
Sou mitoreta yume no hate
同じ気持ちのままで
Onaji kimochi no mama de
輝き続ける未来の方へ
Kagayaki tsudzukeru mirai no hou e
I believe in my world
I believe in my world
I believe in my world again
I believe in my world again
名前のない日々
Namae no nai hibi
ありのままで
Arinomama de
Hold it, hold it, hold it
Hold it, hold it, hold it
Sincronía
El tic tac del reloj es lo único que puedo escuchar
En el silencio
Si puedo escapar, estaba pensando en cómo hacerlo
Con una lógica inútil, no puedo deshacerme de las ataduras
Justo cuando me alcanza, la línea desaparece
Una luz deslumbrante que parece derramarse
Lo que vi fue un resplandor sin respuesta
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Siempre que sea un sueño
Está aquí
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Respira hondo
Y comienza a caminar
Siéntelo, siéntelo, siéntelo
¿A quién culpar por haber estado preocupado solo por la dirección?
No entiendo
Perdido entre la multitud, mientras pierdo algo
El latido que se acelera supera el tiempo
El instinto que busca se convierte en una señal
En la sombra que fingía no ver
Flotaba una tristeza sin fin
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
No hay prisa, solo creo
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Días sin nombre
Manténlo, manténlo, manténlo
Algún día seguramente
Llegaré
Cuando el destino sonría
Brillando
Solo brillando intensamente
Superando el sinuoso camino
Vi un ayer tan lejano que parecía oscuro
Ya es hora de que salga el sol
Hacia el mañana de hoy
Conectando todo
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Siempre que sea un sueño
Está aquí
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Respira hondo
Y comienza a caminar
Siéntelo, siéntelo, siéntelo
Hacia el final del sueño que admiraba
Con los mismos sentimientos
Hacia un futuro que sigue brillando
Creo en mi mundo
Creo en mi mundo de nuevo
Días sin nombre
Manténlo, manténlo, manténlo