Ó Mestre, O Mar Se Revolta
O mestre o mar se revolta as ondas nos dão pavor
O céu se reveste de trevas, não temos um salvador
Não se te dá que morramos? Podes assim dormir
Se a cada momento nos vemos, já preste a submejir
As ondas atendem ao meu mandar, sossegai, sossegai
Seja o encapelado mar, a ira dos homens, o gênio do mal
Tais águas não podem a nau tragar,
Que leva o senhor rei dos céus e mar
Pois todos ouvem o meu mandar, sossegai, sossegai
Convosco estou para vos salvar, sim sossegai
Mestre chegou a bonança, em paz heis os céus e mar
O meu coração goza a calma que não poderá findar
Fica comigo ó meu mestre, dono da terra e céu
E assim chegarei bem seguro ao porto destino meu
As ondas atendem ao meu mandar, sossegai, sossegai
Seja o encapelado mar, a ira dos homens, o gênio do mal
Tais águas não podem a nau tragar,
Que leva o senhor rei dos céus e mar
Pois todos ouvem o meu mandar, sossegai, sossegai
Convosco estou para vos salvar, sim sossegai
Oh Meister, das Meer tobt
Oh Meister, das Meer tobt, die Wellen machen uns Angst
Der Himmel hüllt sich in Dunkelheit, wir haben keinen Retter
Kümmert es dich nicht, dass wir sterben? Kannst du so schlafen?
Wenn wir uns in jedem Moment sehen, schon bereit zu ertrinken
Die Wellen gehorchen meinem Befehl, beruhigt euch, beruhigt euch
Sei es das aufgewühlte Meer, der Zorn der Menschen, der Geist des Bösen
Solche Gewässer können das Schiff nicht verschlingen,
Das den Herrn, den König der Himmel und des Meeres trägt
Denn alle hören meinen Befehl, beruhigt euch, beruhigt euch
Ich bin bei euch, um euch zu retten, ja, beruhigt euch
Meister, der Sturm ist vorbei, in Frieden sind Himmel und Meer
Mein Herz genießt die Ruhe, die niemals enden kann
Bleib bei mir, oh mein Meister, Herrscher von Erde und Himmel
So werde ich sicher im Hafen meines Ziels ankommen
Die Wellen gehorchen meinem Befehl, beruhigt euch, beruhigt euch
Sei es das aufgewühlte Meer, der Zorn der Menschen, der Geist des Bösen
Solche Gewässer können das Schiff nicht verschlingen,
Das den Herrn, den König der Himmel und des Meeres trägt
Denn alle hören meinen Befehl, beruhigt euch, beruhigt euch
Ich bin bei euch, um euch zu retten, ja, beruhigt euch