Un Día de Estos
Un día de estos me voy a ir,
Por el camino que nunca fui
Lejos de toda mezquindad,
Todo egoísmo lejos de tanta vulgaridad,
Tanta locura y velocidad
Que me recorre en esta ciudad,
Donde yo vivo voy a tratar de reconocer,
Al ser humano que vive en mí
Que esta detrás de esta capa gris,
Como escondido voy a charlar con el niño aquel,
Que va tranquilo en su soledad
Con animales y nada más, quizás me ayude,
A ver si me puedo conectar,
Con lo que piso en mí caminar
Con lo que crece bajo esta luz,
Con las estrellas.
Y cuando vuelva veras en mí
Al ser humano que siempre fui
Que estaba atrás de esta capa gris
Como escondido.
One of These Days
One of these days I'm going to leave,
On the road I never took
Far from all pettiness,
All selfishness far from so much vulgarity,
So much madness and speed
That runs through me in this city,
Where I live I'm going to try to recognize,
The human being that lives in me
That is behind this gray layer,
Like hidden I'm going to chat with that child,
Who goes calmly in his solitude
With animals and nothing else, maybe he helps me,
To see if I can connect,
With what I step on in my walk
With what grows under this light,
With the stars.
And when I come back you will see in me
The human being I always was
Who was behind this gray layer
Like hidden.