Invisible Motions
A black nothingness
spreads out before me
Even though the pale moon shine
Impressed by the structure
of invisible motions
Nature's own design
A black emptiness surrounds me
Even though the crimson sky shimmer
The knowledge of the void ahead
The anger, the pain, the wrath
A black loneliness has filled me
Even though my hear is seized
By the remnants of a lost life
With the blackness I am pleased
The anxiousness, the anguish
Knowing this is an illusion
The fear I feel, the anger
That this is it, this is the end
Movimientos invisibles
Una negrura
se extiende ante mí
Aunque la pálida luna brille
Impresionado por la estructura
de movimientos invisibles
Diseño propio de la naturaleza
Una vacuidad negra me rodea
Aunque el cielo carmesí resplandezca
El conocimiento del vacío por delante
La ira, el dolor, la furia
Una soledad negra me ha llenado
Aunque mi corazón esté aprisionado
Por los restos de una vida perdida
Con la negrura estoy complacido
La ansiedad, la angustia
Sabiendo que esto es una ilusión
El miedo que siento, la ira
Que esto es todo, este es el fin