Medea

If you were treasured many hopes
Tender pledging of days in grace
Bliss and dream interwined as one
Joy such as all lovers might envy

Those thoughts are mine no more
For now I am empty; bereft of you
I must endure this solitude
And nevermore behold your face

I did not seek to wring your heart
The same act surely wrung my own
I had to brace me to the deed
Hence filled my heart with wickedness

Medea

Si fueras atesorado muchas esperanzas
Licitación de días en gracia
La felicidad y el sueño entrelazados como uno
Alegría como todos los amantes podrían envidiar

Esos pensamientos ya no son míos
Porque ahora estoy vacío; despojado de ti
Debo soportar esta soledad
Y nunca más he visto tu rostro

No busqué retorcer tu corazón
El mismo acto seguramente me escurrió el mío
Tuve que prepararme para la escritura
Por lo tanto, llenó mi corazón de maldad

Composição: Annmari Thim / Peter Bjärgö