395px

Das 8. Wunder

Arcángel

La 8va Maravilla

Qué cosa impresionante
Tenerte tan cerca, mirarte de frente, eso es gratificante
Yo me chuparía las manos, bebé, después de tocarte
Tú eres la poesía que nunca escribió García Márquez
Una cosa aparte

Si me hablan de perfección, solo pienso en tu nombre y apellido
Pa' mí, no hay ná' más cabrón que lo que tus piernas tienen escondido
Veinte horas en un avión solo pa' verme contigo
Pa' verte a ti, mi lugar preferido

Tú eres la octava maravilla
Mis ojos brillan desde que te vi
Tú, tan elegante y tan sencilla
No se maquilla y se ve cabrona así, ah-ah

Tú eres la octava maravilla
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Yo aquí, pensándote to' el día
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí

Pa' mí, que tú eres el sueño que aún no he cumplido
El Ferrari que aún no ha salido
Junté las siete esferas y al cielo le pido
Que me junte esta noche contigo

Y hacértelo así como nunca, así como nadie
No existe nada que te cambie
Yo queriendo dártelo to', pero, pa' ti, soy como el aire

Invisible, una diosa, conquistarte es imposible
Desearte y no tenerte es tan terrible
Hay siete maravillas increíbles en el mundo, pero

Tú eres la octava maravilla
Mis ojos brillan desde que te vi
Tú, tan elegante y tan sencilla
No se maquilla y se ve cabrona así, ah-ah

Tú eres la octava maravilla
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Yo aquí, pensándote to' el día
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí

Das 8. Wunder

Was für eine beeindruckende Sache
Dich so nah zu haben, dir ins Gesicht zu schauen, das ist erfüllend
Ich würde mir die Hände lecken, Baby, nachdem ich dich berührt habe
Du bist die Poesie, die García Márquez nie geschrieben hat
Eine ganz besondere Sache

Wenn man von Perfektion spricht, denke ich nur an deinen Namen und Nachnamen
Für mich gibt es nichts Geileres als das, was deine Beine verstecken
Zwanzig Stunden im Flugzeug nur um dich zu sehen
Um dich zu sehen, mein Lieblingsort

Du bist das achte Wunder
Meine Augen leuchten, seit ich dich gesehen habe
Du, so elegant und so schlicht
Machst dich nicht hübsch und siehst trotzdem verdammt gut aus, ah-ah

Du bist das achte Wunder
Selbst der Blinde verliebt sich in dich, dich
Ich hier, den ganzen Tag an dich denkend
Aber du hast keine Augen für mich, für mich

Für mich bist du der Traum, den ich noch nicht erfüllt habe
Der Ferrari, der noch nicht erschienen ist
Ich habe die sieben Sphären vereint und bitte den Himmel
Dass ich diese Nacht mit dir zusammenkomme

Und es dir so zu machen wie nie zuvor, so wie niemand
Es gibt nichts, was dich ändern könnte
Ich will dir alles geben, aber für dich bin ich wie die Luft

Unsichtbar, eine Göttin, dich zu erobern ist unmöglich
Dich zu wünschen und nicht zu haben ist so schrecklich
Es gibt sieben unglaubliche Wunder auf der Welt, aber

Du bist das achte Wunder
Meine Augen leuchten, seit ich dich gesehen habe
Du, so elegant und so schlicht
Machst dich nicht hübsch und siehst trotzdem verdammt gut aus, ah-ah

Du bist das achte Wunder
Selbst der Blinde verliebt sich in dich, dich
Ich hier, den ganzen Tag an dich denkend
Aber du hast keine Augen für mich, für mich

Escrita por: Arcángel