395px

De 8ste Wonder

Arcángel

La 8va Maravilla

Qué cosa impresionante
Tenerte tan cerca, mirarte de frente, eso es gratificante
Yo me chuparía las manos, bebé, después de tocarte
Tú eres la poesía que nunca escribió García Márquez
Una cosa aparte

Si me hablan de perfección, solo pienso en tu nombre y apellido
Pa' mí, no hay ná' más cabrón que lo que tus piernas tienen escondido
Veinte horas en un avión solo pa' verme contigo
Pa' verte a ti, mi lugar preferido

Tú eres la octava maravilla
Mis ojos brillan desde que te vi
Tú, tan elegante y tan sencilla
No se maquilla y se ve cabrona así, ah-ah

Tú eres la octava maravilla
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Yo aquí, pensándote to' el día
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí

Pa' mí, que tú eres el sueño que aún no he cumplido
El Ferrari que aún no ha salido
Junté las siete esferas y al cielo le pido
Que me junte esta noche contigo

Y hacértelo así como nunca, así como nadie
No existe nada que te cambie
Yo queriendo dártelo to', pero, pa' ti, soy como el aire

Invisible, una diosa, conquistarte es imposible
Desearte y no tenerte es tan terrible
Hay siete maravillas increíbles en el mundo, pero

Tú eres la octava maravilla
Mis ojos brillan desde que te vi
Tú, tan elegante y tan sencilla
No se maquilla y se ve cabrona así, ah-ah

Tú eres la octava maravilla
Hasta el más ciego se enamora de ti, ti
Yo aquí, pensándote to' el día
Pero tú no tienes ojos pa' mí, pa' mí

De 8ste Wonder

Wat een indrukwekkend iets
Jou zo dichtbij hebben, je recht in de ogen kijken, dat is bevredigend
Ik zou mijn handen aflikken, schat, na het aanraken van jou
Jij bent de poëzie die García Márquez nooit heeft geschreven
Een heel apart iets

Als ze het over perfectie hebben, denk ik alleen aan jouw naam en achternaam
Voor mij is er niets dat zo geweldig is als wat jouw benen verbergen
Twintig uur in een vliegtuig alleen om jou te zien
Om jou te zien, mijn favoriete plek

Jij bent de 8ste wonder
Mijn ogen stralen sinds ik je zag
Jij, zo elegant en zo eenvoudig
Zonder make-up en je ziet er zo badass uit, ah-ah

Jij bent de 8ste wonder
Zelfs de meest blinde wordt verliefd op jou, jou
Ik hier, de hele dag aan jou denkend
Maar jij hebt geen ogen voor mij, voor mij

Voor mij, dat jij de droom bent die ik nog niet heb vervuld
De Ferrari die nog niet is uitgebracht
Ik verzamelde de zeven bollen en vraag de hemel
Om me deze nacht met jou te verenigen

En het zo met je doen als nooit tevoren, zoals niemand
Er bestaat niets dat je verandert
Ik wil je alles geven, maar voor jou ben ik als de lucht

Onzichtbaar, een godin, jou veroveren is onmogelijk
Je verlangen en je niet hebben is zo verschrikkelijk
Er zijn zeven ongelooflijke wonderen in de wereld, maar

Jij bent de 8ste wonder
Mijn ogen stralen sinds ik je zag
Jij, zo elegant en zo eenvoudig
Zonder make-up en je ziet er zo badass uit, ah-ah

Jij bent de 8ste wonder
Zelfs de meest blinde wordt verliefd op jou, jou
Ik hier, de hele dag aan jou denkend
Maar jij hebt geen ogen voor mij, voor mij

Escrita por: Arcángel