Collapse The War Engine
The gears of the war machine spin.
Always forward endlessly driving forever onward.
Never slowing down.
History repeats over and over.
Explode.
Implode.
Faulting.
Failing.
From tooth and nail to nuclear arms the results are all the same.
Explode.
Implode.
Faulting.
Failing.
The reminders are the trademarks.
The accounts of being dragged through unescorted hell.
Told by the innocent passerby that did not embrace the great machine.
The destroyer of human understanding.
Feeds on complacent ignorance.
We will no longer pimp fuel to the flame.
But at what price.
I beg the question.
What purpose does drive this engine.
When will this machine collapse.
Never.
Colapsar la máquina de guerra
Los engranajes de la máquina de guerra giran.
Siempre hacia adelante, conduciendo eternamente hacia adelante sin cesar.
Nunca se detienen.
La historia se repite una y otra vez.
Explotar.
Implodir.
Falla.
Fracaso.
Desde dientes y uñas hasta armas nucleares, los resultados son siempre los mismos.
Explotar.
Implodir.
Falla.
Fracaso.
Los recordatorios son las marcas registradas.
Los relatos de ser arrastrado a través del infierno sin escolta.
Contados por el inocente transeúnte que no abrazó la gran máquina.
El destructor de la comprensión humana.
Se alimenta de la ignorancia complaciente.
Ya no alimentaremos de combustible la llama.
Pero a qué precio.
Me hago la pregunta.
¿Qué propósito impulsa esta máquina?
¿Cuándo colapsará esta máquina?
Nunca.