I Haven't Got My Strange
When I got back from fixing my hair
You were directing traffic
Letting your story slip on the snow
As if the transmission was automatic
It's arguable that I shouldn't have been there
It was fortunate timing
I had a hole in the pocket of my favourite coat
And my love dropped into the lining
(Have you got your strange?)
Not on me. I haven't got my strange
(Have you got your strange?)
Not on me
You can't sleep until you've sat on the steps to weep
Until you feel like you've wept yeah
(As long as you don't forget your strange)
(Have you got your strange?)
No, not on me
I haven't got my strange
Not on me
I've better fetch my strange
I haven't got my strange
Yo no me he podido extraño
Cuando volví de arreglarme el cabello
Estabas dirigiendo el tráfico
Dejando que tu historia se deslice sobre la nieve
Como si la transmisión fuera automática
Es discutible que no debería haber estado ahí
Fue un momento afortunado
Tenía un agujero en el bolsillo de mi abrigo favorito
Y mi amor cayó en el forro
(¿Tienes tu extraño?)
No en mi. No tengo mi extraño
(¿Tienes tu extraño?)
No en mi
No puedes dormir hasta que te hayas sentado en los escalones para llorar
Hasta que sientas que has llorado, sí
(Siempre y cuando no olvides tu extraño)
(¿Tienes tu extraño?)
No, no en mi
No tengo mi extraño
No en mi
Mejor voy a buscar mi extraño
No tengo mi extraño
Escrita por: Arctic Monkeys