Riot Van
Up rolls a riot van
And sparked excitement in the boys
But the policemen look annoyed
Perhaps these are ones they should avoid
We got a chase last night
From men with truncheons dressed in hats
We didn't do that much wrong
Still ran away though, for the laugh
Just for the laugh
Please just stop talking
'Cause they won't find us if you do
Oh, those silly boys in blue
Well, they won't catch me and you
Have you been drinking son?
You don't look old enough to me
I'm sorry, officer
Is there a certain age you're supposed to be?
Cause nobody told me
And up rolls the riot van
And these lads just wind the coppers up
They ask why they don't catch proper crooks
They get their address and their names took
But they couldn't care less
Thrown in a riot van
And all the coppers kicked him in
And there was no way he could win
Just had to take it on the chin
Randalewagen
Ein Randalewagen rollt heran
Und weckt Aufregung bei den Jungs
Doch die Polizisten schauen genervt
Vielleicht sind das die, die man meiden sollte
Wir hatten letzte Nacht eine Verfolgungsjagd
Von Männern mit Schlagstöcken in Hüten
Wir haben nicht viel falsch gemacht
Sind trotzdem weggelaufen, nur zum Spaß
Nur zum Spaß
Bitte hör einfach auf zu reden
Denn sie finden uns nicht, wenn du das tust
Oh, diese dummen Jungs in Blau
Nun, die fangen mich und dich nicht
Hast du was getrunken, Sohn?
Du siehst für mich nicht alt genug aus
Es tut mir leid, Beamter
Gibt es ein bestimmtes Alter, das man haben muss?
Denn niemand hat es mir gesagt
Und der Randalewagen rollt heran
Und diese Burschen bringen die Bullen auf die Palme
Sie fragen, warum sie keine richtigen Verbrecher fangen
Sie nehmen ihre Adresse und ihre Namen auf
Aber das interessiert sie nicht im Geringsten
In einen Randalewagen geworfen
Und alle Bullen traten auf ihn ein
Und es gab keinen Weg, wie er gewinnen konnte
Musste es einfach hinnehmen