Mi Carro
Mi carro me lo robaron estando de romería
Mi carro me lo robaron anoche cuando dormía
¿Dónde estará mi carro?
¿Dónde estará mi carro?
Me dicen que le quitaron los clavos que relucían
Creyendo que eran de oro, de limpios que los tenía
Les digo por el camino, hablando con los romeros
Que lleva sobre su para mi nombre grabado a fuego
Pero, ¿Dónde estará mi carro?
¿Dónde estará mi carro?
Donde quiera que esté, mi carro es mío
Porque en el me crie, allá en el río
Si lo llego a encontrar vendrás conmigo
En mi carro de amor por el camino
¿Dónde estará mi carro?
¿Dónde estará mi carro?
¿Dónde estará mi carro?
¿Dónde estará mi carro?, y ya
En mi carro gasté una fortuna
Y en mis noches de amor llevé la luna
Preguntando busqué por todas partes
Y por fin lo encontré sin atalajes
¿Dónde estaba mi carro?
¿Dónde estaba mi carro?
¿Do-do-do-dónde estaba mi carro?
Decidme dónde estaba mi carro
Ma voiture
Ma voiture m'a été volée pendant la fête
Ma voiture m'a été volée hier soir pendant que je dormais
Où est ma voiture ?
Où est ma voiture ?
On me dit qu'on lui a enlevé les clous qui brillaient
Pensant qu'ils étaient en or, tellement ils étaient propres
Je dis en chemin, en parlant avec les fêtards
Qu'elle a mon nom gravé à feu sur son capot
Mais, où est ma voiture ?
Où est ma voiture ?
Où qu'elle soit, ma voiture est à moi
Parce que c'est là que j'ai grandi, près de la rivière
Si je la retrouve, tu viendras avec moi
Dans ma voiture d'amour sur le chemin
Où est ma voiture ?
Où est ma voiture ?
Où est ma voiture ?
Où est ma voiture ?, et voilà
Dans ma voiture, j'ai dépensé une fortune
Et dans mes nuits d'amour, j'ai emmené la lune
En cherchant, j'ai fouillé partout
Et enfin, je l'ai retrouvée sans ses accessoires
Où était ma voiture ?
Où était ma voiture ?
Où-où-où était ma voiture ?
Dites-moi où était ma voiture.