395px

Spiel dieses Lied nicht

Aretha Franklin

Don't Play That Song

Don't play that song for me
'Cuz it brings back memories
Old days that I once knew
The days that I spent with you

Oh no! Don't let them play it
It fills my heart with pain
Please stop it right away
'Cuz I remember just what he said

He said: Darling (darling, I love you)
And I know that he lied (darling, you lied)
You know that you lied (you lied)
You know that you lied (you lied)
Lied (you lied), you lied (to me)

Hey mister don't play it no more
Don't play it no more
I can't stand it
Don't play it no more (no more)
No more (no more), no more

I remember on our first date (oooh)
He kissed me and he walked away (oooh)
I was only seventeen (oooh)
I never dreamed he'd be so mean (oooh)

He told me: Darling (darling, I love you)
Baby, baby, you lied (darling, I did need you)
You, you lied (darling, I love you)
You know that you lied (you lied)
Lied (you lied) lied (to me)

Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
You know that you lied, yeah
(Darling I need you)
You know I know you lied
(Darling I love you)

Darling you lied (you lied)
You lied (you lied) you lied
Go on an hurt me
You lied (to me)
Oh whoa-oh-oh-oh (you lied)
(Don't play it no more)

Oh baby don't play it no more
(Don't play it no more)
Don't do it (whoa-oh-oh)
Don't play it no more (for me)
No more (for me)
I can't stand it no more
(Don't play it no more)

Oh hey, my baby no
(Don't play it no more)

Spiel dieses Lied nicht

Spiel dieses Lied nicht für mich
Denn es weckt Erinnerungen
An alte Tage, die ich kannte
Die Tage, die ich mit dir verbrachte

Oh nein! Lass sie es nicht spielen
Es erfüllt mein Herz mit Schmerz
Bitte hör sofort auf
Denn ich erinnere mich genau, was er sagte

Er sagte: Schatz (Schatz, ich liebe dich)
Und ich weiß, dass er gelogen hat (Schatz, du hast gelogen)
Du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen)
Du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen)
Gelogen (du hast gelogen), du hast gelogen (zu mir)

Hey Mister, spiel es nicht mehr
Spiel es nicht mehr
Ich kann es nicht ertragen
Spiel es nicht mehr (nicht mehr)
Nicht mehr (nicht mehr), nicht mehr

Ich erinnere mich an unser erstes Date (oooh)
Er küsste mich und ging weg (oooh)
Ich war erst siebzehn (oooh)
Ich hätte nie gedacht, dass er so gemein sein könnte (oooh)

Er sagte zu mir: Schatz (Schatz, ich liebe dich)
Baby, Baby, du hast gelogen (Schatz, ich brauchte dich)
Du, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen)
Gelogen (du hast gelogen), gelogen (zu mir)

Oh-oh-oh, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Du weißt, dass du gelogen hast, ja
(Schatz, ich brauche dich)
Du weißt, ich weiß, dass du gelogen hast
(Schatz, ich liebe dich)

Schatz, du hast gelogen (du hast gelogen)
Du hast gelogen (du hast gelogen), du hast gelogen
Mach weiter und verletze mich
Du hast gelogen (zu mir)
Oh whoa-oh-oh-oh (du hast gelogen)
(Spiell es nicht mehr)

Oh Baby, spiel es nicht mehr
(Spiell es nicht mehr)
Mach es nicht (whoa-oh-oh)
Spiel es nicht mehr (für mich)
Nicht mehr (für mich)
Ich kann es nicht mehr ertragen
(Spiell es nicht mehr)

Oh hey, mein Baby, nein
(Spiell es nicht mehr)

Escrita por: Ertegun and Nelson / Ahmet Ertegun / Betty Nelson