Ramblin
I've got the blues for the highway
Rambling blues, I got to go
I better start running
Because walking for me is much too slow, oh, yes it is
I'm undecided whether to go or stay
It's true I love you, baby, but I can not make it this way
Oh, baby, I just can't make it this way, oh no, I can't
You've got me worried every night and day, oh yes, I do now
Well, I'm just plain and tired sick of your funky ways, yeah
Heyeyeye, baby, yeah!
Tell them about it
I understand you
Yeah, tell them about it, yeah, oh
So long baby, baby, goodbye
I'm gonna start rambling, gonna be rambling 'till the day I die
Yeah, baby, gonna ramble, ramble, ramble, ramble
Get into something until the day I die, yes I am
Oh, so long, oh, so long
Tell them about it, tell them about it right now
So long, baby, ohohoho yeah!
Tell the story, rambling, I'm gonna be rambling
'Till the day I die, yeah, oh yeah
You got it, baby, you got it
So long baby, oh
Vagabundeando
Tengo los blues por la carretera
Blues vagabundo, tengo que irme
Mejor empiezo a correr
Porque caminar para mí es demasiado lento, oh, sí lo es
Estoy indeciso si irme o quedarme
Es cierto que te quiero, nena, pero no puedo hacerlo de esta manera
Oh, nena, simplemente no puedo hacerlo así, oh no, no puedo
Me tienes preocupado todas las noches y días, oh sí, lo hago ahora
Bueno, estoy harto y cansado de tus maneras funky, sí
¡Heyeyeye, nena, sí!
Cuéntales sobre eso
Te entiendo
Sí, cuéntales sobre eso, sí, oh
Adiós nena, nena, adiós
Voy a empezar a vagabundear, voy a vagabundear hasta el día que muera
Sí, nena, voy a vagabundear, vagabundear, vagabundear, vagabundear
Meterme en algo hasta el día que muera, sí lo haré
Oh, adiós, oh, adiós
Cuéntales sobre eso, cuéntales sobre eso ahora mismo
Adiós, nena, ohohoho ¡sí!
Cuenta la historia, vagabundeando, voy a estar vagabundeando
Hasta el día que muera, sí, oh sí
Lo tienes, nena, lo tienes
Adiós nena, oh