Solitude Of The Dead
The lady of the dead has commended me
To be your grim shadow in this travel without return
Sit under the porch of solitude of dead
Follow me along the gloomy mortuary passages of desperation
Creatures of the night request their tribute
For you to arrive to the hall of human torment
Give your blood! Give your skin!
Your carnal end has come
Bells voices intone the funeral symphony
We have arrived to the ancient hall of human torment
Your deformed mutilated silhouettes sob laments of pain
Your spiritual end has come
The lady will take you to the hall of eternal dream
Where cycles of life are consumed by darkness
Enter! Ruinous forms of life
Sink forever in immobile eternal solitude
Solitude of the dead
Soledad de los Muertos
La dama de los muertos me ha encomendado
Ser tu sombra sombría en este viaje sin retorno
Siéntate bajo el pórtico de la soledad de los muertos
Sígueme por los lúgubres pasajes mortuorios de la desesperación
Las criaturas de la noche exigen su tributo
Para que llegues al salón del tormento humano
¡Da tu sangre! ¡Da tu piel!
Tu fin carnal ha llegado
Las voces de las campanas entonan la sinfonía fúnebre
Hemos llegado al antiguo salón del tormento humano
Tus siluetas deformadas y mutiladas sollozan lamentos de dolor
Tu fin espiritual ha llegado
La dama te llevará al salón del sueño eterno
Donde los ciclos de vida son consumidos por la oscuridad
¡Entra! Formas ruinosas de vida
Húndete para siempre en la inmóvil y eterna soledad
Soledad de los muertos