The Jester
He may break your spirit, he may play awhile
You can only bear it, you must just smile.
If he would dance, you'll dance all night
He can romance the pure daylight, romance.
Call out the Jester, you know he only plays for himself.
Which way will they tumble? Which way will they fall?
Who would break the mirror? Who can crack that wall?
It is with him your fortune lies
And in the wind who bears the prize, surprise.
Call out the Jester, you know he only plays for himself
He only plays for himself, he only care
He only plays.
Call out the Jester, you know he only plays for himself.
He don't care about the love in you, he only plays
Call out the Jester, you know he only plays for himself.
He only plays for himself
He don't care about the good luck in you
He only laughs about the things that you do
He don't worry 'bout luck
He don't worry 'bout luck.
El Bufón
Puede que rompa tu espíritu, puede que juegue un rato
Solo puedes soportarlo, debes simplemente sonreír.
Si él quiere bailar, bailarás toda la noche
Puede enamorar a plena luz del día, enamorar.
Llama al Bufón, sabes que solo juega para él mismo.
¿Hacia dónde caerán? ¿Hacia dónde se inclinarán?
¿Quién romperá el espejo? ¿Quién puede romper esa pared?
Es con él que yace tu fortuna
Y en el viento quien lleva el premio, sorpresa.
Llama al Bufón, sabes que solo juega para él mismo
Solo juega para él mismo, solo le importa
Él solo juega.
Llama al Bufón, sabes que solo juega para él mismo.
A él no le importa el amor en ti, él solo juega
Llama al Bufón, sabes que solo juega para él mismo.
Solo juega para él mismo
A él no le importa la buena suerte en ti
Solo se ríe de las cosas que haces
No se preocupa por la suerte
No se preocupa por la suerte.