El Remate
Falta el aire, y sobran moscas este domingo de enero
El Sol fríe las chicharra duerme un matungo azulejo
Algunos pollos con árganas están de picos abiertos
Por los charquitos de sombra hay unas guachas bebiendo
Por los caminos calientes cruza la siesta en su lerdo
Ojos azules de cardo curiosean desde lejos
Y asoman por las goteras, ojos azules de cielo
Todo es dulce de tan pobre
Frente al rancho de estanteo
Que está con los cuatro codos deshilachados de tiempo
Subasta un rematador, las pilchas de un criollo viejo
Hay muchos interesados, son vecinos todos ellos
Muchachos que hasta hace poco le llamaban el abuelo
Recostao en el palenque los mira tristón el viejo
Han ido a comprar barato cosas que no tienen precio
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo
¡Que vale este par de espuelas!
Y las rodajas de fierro son como dos lagrimones
Que llorasen por su dueño
Con ellas salió a ganar hace ya muchos inviernos
La novia en un bagual blanco, la vida en un bagual negro
Los mozos suben la oferta, doy 10, 15, 20 pesos!
Diputan como caranchos el corazón del abuelo
Al escucharlos se pone rojo de vergüenza el cielo
Son suyas las nazarenas!, dice a uno el martillero
Le han vendido las lloronas, hoy por desgracia hoy tan luego
Que en el palenque la vida ató su bagual más negro
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo
Sacan a la venta un poncho, ande garúan los flecos
Para mojarle los ojos al que se lo lleve puesto
Tiene la boca zurcida, y lo gastó tanto el tiempo
Que al trasluz del calamaco se ve la historia del dueño
Guampas chuzas y facones lo cribaron de agujeros
Pero su filosofía siempre le puso un remiendo
De día con un celeste, de noche con un lucero
Yo pago por esa pilcha tuita la plata que tengo!
Subo una onza la oferta!, ¡si no hay quien de más lo quemo!
Y entonces cae el martillo en lo duro del silencio
Un mozo se lleva el poncho y allí cerca el gaucho viejo
Esta temblando de frío en una tarde de enero
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo!
Así pierde en la bajada lo que gano en el repecho
Una a una las ovejas, pilcha por pilcha, el apero
Quisiera salvar del lote su mancarrón azulejo
Pa' que lo agarre la noche en un caballo estrellero
No tiene más que uno, y ése, se lo quema el martillero
Allí termina el remate, cobró su cuenta el pulpero
¡ Aura si! Al verlo de a pie, tan amargao tan desecho
Todos los rumbos arrollan los lazos de los senderos
Y son cuatro pialadores, que están esperando al viejo
Que en cuanto quiera salir, lo van a dar contra el suelo
Entonces aquellos mozos se acercan a defenderlo
Y el más ladino le dice entre temblón y risueño
Todos compramos sus pilchas, pa' salvárselas abuelo
Aquí tiene sus espuelas, aquí tiene su azulejo
Otro le trae es sus brazos, igual que a un niño el apero
Otro le entibia las manos con aquel poncho de flecos
Y otro que no compro nada, le estampa una frente un beso
Porque sigue dando criollos, ¡muy lindos criollos el tiempo!
Die Versteigerung
Es fehlt die Luft, und Fliegen sind zu viel an diesem Sonntag im Januar
Die Sonne brät die Zikaden, ein blauer Vogel schläft
Einige Hühner mit Atemnot haben ihre Schnäbel weit geöffnet
An den schattigen Pfützen trinken ein paar Weiber
Auf den heißen Wegen zieht die Siesta in ihrem Trott vorbei
Blaue Augen von Disteln spähen aus der Ferne
Und blitzen durch die Ritzen, blaue Augen wie der Himmel
Alles ist süß von so viel Armut
Vor der Hütte mit dem schäbigen Dach
Die schon mit den vier Ecken vom Alter ausgefranst ist
Ein Auktionator versteigert die Sachen eines alten Gauchos
Es gibt viele Interessierte, sie sind alles Nachbarn
Junge Leute, die ihn bis vor kurzem noch Opa nannten
Lehnend am Zaun schaut der alte Mann traurig zu
Sie sind gekommen, um billig Dinge zu kaufen, die keinen Preis haben
Und denkt mit Bitterkeit, die Zeit bringt keine Gauchos mehr
Was kosten diese Sporen!
Und die Eisenringe sind wie zwei große Tränen
Die um ihren Besitzer weinen
Mit ihnen ging er vor vielen Wintern auf Jagd
Die Braut auf einem weißen Pferd, das Leben auf einem schwarzen
Die Burschen erhöhen das Gebot, ich biete 10, 15, 20 Pesos!
Sie streiten wie Geier um das Herz des Großvaters
Beim Zuhören wird der Himmel rot vor Scham
Die Nazarenas gehören ihm!, sagt der Auktionator zu einem
Sie haben ihm die Weinen verkauft, heute, leider, so schnell
Denn am Zaun band das Leben sein dunkelstes Pferd
Und denkt mit Bitterkeit, die Zeit bringt keine Gauchos mehr
Ein Poncho wird versteigert, wo die Fransen regnen
Um dem, der ihn trägt, die Augen zu benetzen
Er hat einen geflickten Mund, und die Zeit hat ihn so abgenutzt
Dass man im Licht des Stoffes die Geschichte des Besitzers sieht
Hörner, Messer und Dolche haben ihn voller Löcher gemacht
Aber seine Philosophie hat ihm immer einen Flicken gegeben
Tagsüber mit einem Himmelblau, nachts mit einem Stern
Ich zahle für diesen alten Kram das Geld, das ich habe!
Ich erhöhe das Gebot um eine Unze!, wenn niemand mehr bietet, verbrenne ich ihn!
Und dann fällt der Hammer in die Stille
Ein Bursche nimmt den Poncho und in der Nähe der alte Gaucho
Er zittert vor Kälte an einem Januartag
Und denkt mit Bitterkeit, die Zeit bringt keine Gauchos mehr!
So verliert er beim Abstieg, was er beim Aufstieg gewonnen hat
Eine nach der anderen die Schafe, Stück für Stück, die Ausrüstung
Er möchte seinen blauen Hengst aus dem Los retten
Damit ihn die Nacht auf einem Sternenpferd erwischt
Er hat nur einen, und den, den nimmt der Auktionator
Da endet die Versteigerung, der Händler hat seine Rechnung kassiert
Oh ja! Als er ihn zu Fuß sieht, so verbittert und zerbrochen
Überall überrollen die Lasso die Wege
Und es sind vier Einfänger, die auf den Alten warten
Sobald er herauskommen will, werden sie ihn zu Boden bringen
Dann nähern sich die Burschen, um ihn zu verteidigen
Und der Schlauste sagt ihm zwischen Zittern und Lächeln
Wir haben alle deine Sachen gekauft, um sie dir zu retten, Opa
Hier hast du deine Sporen, hier hast du deinen blauen Vogel
Ein anderer bringt dir in seinen Armen die Ausrüstung, wie ein Kind
Ein anderer wärmt dir die Hände mit dem Poncho voller Fransen
Und einer, der nichts gekauft hat, drückt ihm einen Kuss auf die Stirn
Denn die Gauchos gibt es immer noch, sehr schöne Gauchos die Zeit!