El Remate
Falta el aire, y sobran moscas este domingo de enero
El Sol fríe las chicharra duerme un matungo azulejo
Algunos pollos con árganas están de picos abiertos
Por los charquitos de sombra hay unas guachas bebiendo
Por los caminos calientes cruza la siesta en su lerdo
Ojos azules de cardo curiosean desde lejos
Y asoman por las goteras, ojos azules de cielo
Todo es dulce de tan pobre
Frente al rancho de estanteo
Que está con los cuatro codos deshilachados de tiempo
Subasta un rematador, las pilchas de un criollo viejo
Hay muchos interesados, son vecinos todos ellos
Muchachos que hasta hace poco le llamaban el abuelo
Recostao en el palenque los mira tristón el viejo
Han ido a comprar barato cosas que no tienen precio
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo
¡Que vale este par de espuelas!
Y las rodajas de fierro son como dos lagrimones
Que llorasen por su dueño
Con ellas salió a ganar hace ya muchos inviernos
La novia en un bagual blanco, la vida en un bagual negro
Los mozos suben la oferta, doy 10, 15, 20 pesos!
Diputan como caranchos el corazón del abuelo
Al escucharlos se pone rojo de vergüenza el cielo
Son suyas las nazarenas!, dice a uno el martillero
Le han vendido las lloronas, hoy por desgracia hoy tan luego
Que en el palenque la vida ató su bagual más negro
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo
Sacan a la venta un poncho, ande garúan los flecos
Para mojarle los ojos al que se lo lleve puesto
Tiene la boca zurcida, y lo gastó tanto el tiempo
Que al trasluz del calamaco se ve la historia del dueño
Guampas chuzas y facones lo cribaron de agujeros
Pero su filosofía siempre le puso un remiendo
De día con un celeste, de noche con un lucero
Yo pago por esa pilcha tuita la plata que tengo!
Subo una onza la oferta!, ¡si no hay quien de más lo quemo!
Y entonces cae el martillo en lo duro del silencio
Un mozo se lleva el poncho y allí cerca el gaucho viejo
Esta temblando de frío en una tarde de enero
Y piensa con amargura, ya no da criollos el tiempo!
Así pierde en la bajada lo que gano en el repecho
Una a una las ovejas, pilcha por pilcha, el apero
Quisiera salvar del lote su mancarrón azulejo
Pa' que lo agarre la noche en un caballo estrellero
No tiene más que uno, y ése, se lo quema el martillero
Allí termina el remate, cobró su cuenta el pulpero
¡ Aura si! Al verlo de a pie, tan amargao tan desecho
Todos los rumbos arrollan los lazos de los senderos
Y son cuatro pialadores, que están esperando al viejo
Que en cuanto quiera salir, lo van a dar contra el suelo
Entonces aquellos mozos se acercan a defenderlo
Y el más ladino le dice entre temblón y risueño
Todos compramos sus pilchas, pa' salvárselas abuelo
Aquí tiene sus espuelas, aquí tiene su azulejo
Otro le trae es sus brazos, igual que a un niño el apero
Otro le entibia las manos con aquel poncho de flecos
Y otro que no compro nada, le estampa una frente un beso
Porque sigue dando criollos, ¡muy lindos criollos el tiempo!
De Veiling
Er ontbreekt lucht, en er zijn te veel vliegen deze zondag in januari
De zon bakt de cicaden, een blauwe vogel slaapt
Sommige kippen met luchtweginfecties hebben hun bek open
Bij de schaduwpoeltjes drinken een paar meisjes
Over de hete paden kruist de siësta in zijn traagheid
Blauwe ogen van distels loeren van veraf
En piepen door de dakgoten, blauwe ogen van de lucht
Alles is zo zoet van de armoede
Voor de hut van de schuur
Die met de vier hoeken versleten is door de tijd
Een veilingmeester veilt de spullen van een oude criollo
Er zijn veel geïnteresseerden, het zijn allemaal buren
Jongens die tot voor kort opa noemden
Leunend tegen de omheining kijkt de oude man treurig toe
Ze zijn gekomen om goedkoop dingen te kopen die geen prijs hebben
En hij denkt met bitterheid, de tijd geeft geen criollo meer
Wat kost dit paar sporen!
En de ijzeren schijven zijn als twee grote tranen
Die huilen om hun eigenaar
Met hen ging hij jaren geleden de strijd aan
De bruid op een witte hengst, het leven op een zwarte hengst
De jongens verhogen het bod, ik bied 10, 15, 20 pesos!
Ze strijden als aasgieren om het hart van opa
Bij het horen worden de lucht en de hemel rood van schaamte
Die nazarenas zijn van jou!, zegt de veilingmeester tegen iemand
Ze hebben de huilers verkocht, vandaag helaas zo snel
Want in de omheining bond het leven zijn zwartste hengst
En hij denkt met bitterheid, de tijd geeft geen criollo meer
Ze brengen een poncho te koop, waar de franjes nat worden
Om de ogen van degene die hem draagt te bedruipen
Hij heeft een gerepareerde mond, en de tijd heeft hem zo versleten
Dat je door het licht van de stof de geschiedenis van de eigenaar ziet
Hoorns, messen en dolken hebben hem vol gaten geprikt
Maar zijn filosofie heeft altijd een pleister aangebracht
Overdag met een lichtblauwe, 's nachts met een ster
Ik betaal voor die hele outfit het geld dat ik heb!
Ik verhoog het bod met een ounce!, als er niemand meer biedt, verbrand ik het!
En dan valt de hamer in de stilte
Een jongen neemt de poncho mee en daar dichtbij de oude gaucho
Die trilt van de kou op een januari middag
En hij denkt met bitterheid, de tijd geeft geen criollo meer!
Zo verliest hij in de afdaling wat hij wint in de klim
Een voor een de schapen, outfit voor outfit, het tuig
Hij zou zijn blauwe hengst uit de partij willen redden
Zodat de nacht hem vangt op een sterrendier
Hij heeft er maar één, en die, die verbrandt de veilingmeester
Daar eindigt de veiling, de winkelier heeft zijn rekening betaald
Ja, echt! Hem zo te zien, zo verbitterd en afgemat
Alle richtingen worden overrompeld door de strikken van de paden
En er zijn vier lasso-worpen, die wachten op de oude man
Die, zodra hij wil vertrekken, tegen de grond wordt gegooid
Dan komen die jongens dichterbij om hem te verdedigen
En de slimste zegt met een trillende lach
We hebben allemaal zijn spullen gekocht, om ze voor je te redden, opa
Hier zijn je sporen, hier is je blauwe hengst
Iemand brengt hem in zijn armen, net als een kind het tuig
Iemand warmt zijn handen met die poncho met franjes
En iemand die niets heeft gekocht, drukt hem een kus op zijn voorhoofd
Want hij blijft criollo's geven, heel mooie criollo's de tijd!