Bird Never Flies
How can I turn away from your gun
How can I stay here where others would run
And cast the blame
I fan a dying flame
All of my secrets breathe life to my lies
All of my thoughts like the ocean they slide
Along the edge
They linger on the banks
In search of refuge
Darling, don't cry (I won't give you up)
Don't you know why (I won't give you up)
This bird never flies (Bird never flies)
There's night at the end of this heavenless day
There's night at the end that will show me a way
I tell myself
We may still be saved
Darling, don't cry (I won't give you up)
Don't you know why (I won't give you up)
This bird never flies (Bird never flies)
Darling, don't cry (I won't give you up)
Don't you know why (I won't give you up)
This bird never flies (Bird never flies)
Darling, don't cry (I won't give you up)
Don't you know why (I won't give you up)
This bird never flies (Bird never flies)
I won't give you up...
El pájaro que nunca vuela
¿Cómo puedo apartarme de tu pistola
Cómo puedo quedarme aquí donde otros huirían
Y echar la culpa
Avivo una llama moribunda
Todos mis secretos dan vida a mis mentiras
Todos mis pensamientos como el océano se deslizan
A lo largo del borde
Permanecen en las orillas
En busca de refugio
Cariño, no llores (No te abandonaré)
¿No sabes por qué? (No te abandonaré)
Este pájaro nunca vuela (Pájaro que nunca vuela)
Hay noche al final de este día sin cielo
Hay noche al final que me mostrará un camino
Me digo a mí mismo
Tal vez aún podamos ser salvados
Cariño, no llores (No te abandonaré)
¿No sabes por qué? (No te abandonaré)
Este pájaro nunca vuela (Pájaro que nunca vuela)
Cariño, no llores (No te abandonaré)
¿No sabes por qué? (No te abandonaré)
Este pájaro nunca vuela (Pájaro que nunca vuela)
Cariño, no llores (No te abandonaré)
¿No sabes por qué? (No te abandonaré)
Este pájaro nunca vuela (Pájaro que nunca vuela)
No te abandonaré...