Bad Decisions
No, yeah, hey
Boy, you know that you drive me crazy
But it's one of the things I like
'Cause I know when you need it, baby
That I got that, ooh-ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
But it don't matter what they say
'Cause you know when you hear me knocking
Gonna get that, ooh-ooh
I've been doing stupid things
Wilder than I've ever been
You've become my favorite sin
So let 'em keep, let 'em keep on talking
That's right
We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie and Clyde love
They say it's wrong
But that's the way you turn me on
We got that hood love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
No, they ain't gonna understand it
Understand what I see in you
They don't know when you touch my body
That I see the truth
Let 'em keep, let 'em keep on talking
'Cause I know that I got someone
Anytime that I need some danger
Gonna get that, ooh-ooh
I've been doing stupid things
Wilder than I've ever been
You've become my favorite sin
So let 'em keep, let 'em keep on talking
That's right
We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie and Clyde love
They say it's wrong (they say it's wrong)
But that's the way you turn me on
We got that hood love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions (boy, you make me)
Bad, boy, you make me make bad decisions (boy, babe)
Nah, yeah
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Know you love me like ain't nobody could, boy
If you want it, boy, you got it
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie and Clyde love
They say it's wrong (they say it's wrong)
But that's the way you turn me on (your turn me on)
We got that hood love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions (bad decisions)
Bad, boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions (bad decisions)
Bad, boy, you make me make bad decisions
Slechte Beslissingen
Nee, ja, hé
Jongen, je weet dat je me gek maakt
Maar dat is een van de dingen die ik leuk vind
Want ik weet wanneer je het nodig hebt, schat
Dat ik dat heb, oeh-ooh
Laat ze maar, laat ze maar praten
Maar het maakt niet uit wat ze zeggen
Want je weet wanneer je me hoort kloppen
Ga ik dat krijgen, oeh-ooh
Ik heb domme dingen gedaan
Wilder dan ik ooit ben geweest
Je bent mijn favoriete zonde geworden
Dus laat ze maar, laat ze maar praten
Dat klopt
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
We hebben die hete liefde
We hebben die ik geef er geen fuck om liefde
We hebben dat ene leven
Geef me dat de hele nacht
We hebben die Bonnie en Clyde liefde
Ze zeggen dat het verkeerd is
Maar zo maak je me opgewonden
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
Laat me slecht maken
Jongen, je laat me slechte beslissingen maken
Slecht, jongen, je laat me slechte beslissingen maken
Nee, ze gaan het niet begrijpen
Begrijpen wat ik in jou zie
Ze weten niet wanneer je mijn lichaam aanraakt
Dat ik de waarheid zie
Laat ze maar, laat ze maar praten
Want ik weet dat ik iemand heb
Elke keer dat ik wat gevaar nodig heb
Ga ik dat krijgen, oeh-ooh
Ik heb domme dingen gedaan
Wilder dan ik ooit ben geweest
Je bent mijn favoriete zonde geworden
Dus laat ze maar, laat ze maar praten
Dat klopt
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
We hebben die hete liefde
We hebben die ik geef er geen fuck om liefde
We hebben dat ene leven
Geef me dat de hele nacht
We hebben die Bonnie en Clyde liefde
Ze zeggen dat het verkeerd is (ze zeggen dat het verkeerd is)
Maar zo maak je me opgewonden
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
Laat me slecht maken
Jongen, je laat me slechte beslissingen maken (jongen, je laat me)
Slecht, jongen, je laat me slechte beslissingen maken (jongen, schat)
Nah, ja
Weet je niet dat ik geen fuck geef om die goede jongens?
Weet dat je van me houdt zoals niemand anders kan, jongen
Als je het wilt, jongen, heb je het
Heb je ooit een prinses gezien die een slechte meid is?
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
We hebben die hete liefde
We hebben die ik geef er geen fuck om liefde
We hebben dat ene leven
Geef me dat de hele nacht
We hebben die Bonnie en Clyde liefde
Ze zeggen dat het verkeerd is (ze zeggen dat het verkeerd is)
Maar zo maak je me opgewonden (je maakt me opgewonden)
We hebben die hood liefde
We hebben die goede liefde
Laat me slecht maken
Jongen, je laat me slechte beslissingen maken (slechte beslissingen)
Slecht, jongen, je laat me slechte beslissingen maken
Slecht, jongen, je laat me slechte beslissingen maken (slechte beslissingen)
Slecht, jongen, je laat me slechte beslissingen maken