Pneumatique noir
Perdue dans le brouillard
D'un fleuve qui ne réfléchit pas
De mon pneumatique noir
Le ciel est de plus en plus bas
À la merci du courant
Mon histoire me mène tout droit
Dans les bras de l'Océan
L'alphabet glisse entre mes dents
Mes mots me quittent
Je suis désertée
Y'a plus de suite
Je suis emprisonnée
Mes jours s'effritent
Je suis désolée
Si je m'éclipse
C'est pour vous épargner
Un coupe-vent rouge et blanc
Pieds nus sur mon vieux Larousse
Je dérive en récitant
Ce qui me reste de Proust
Je rame dans le couchant
Lentement je redeviens mousse
Dans les bras de l'Océan
L'alphabet coule de mes yeux diamants
Mes mots me quittent
Je suis désertée
Y'a plus de suite
Mon cœur est muselé
Mes jours s'effritent
Je suis désolée
Si je m'éclipse
C'est pour vous épargner
Neumático negro
Perdida en la neblina
De un río que no refleja
Mi neumático negro
El cielo está cada vez más bajo
A merced de la corriente
Mi historia me lleva directo
En los brazos del Océano
El alfabeto se desliza entre mis dientes
Mis palabras me abandonan
Estoy desierta
No hay más continuidad
Estoy atrapada
Mis días se desmoronan
Lo siento
Si me eclipsa
Es para ahorrarte
Un cortaviento rojo y blanco
Descalza sobre mi viejo Larousse
Navego recitando
Lo que me queda de Proust
Remo hacia el ocaso
Lentamente vuelvo a ser espuma
En los brazos del Océano
El alfabeto fluye de mis ojos de diamante
Mis palabras me abandonan
Estoy desierta
No hay más continuidad
Mi corazón está amordazado
Mis días se desmoronan
Lo siento
Si me eclipsa
Es para ahorrarte
Escrita por: Ariane Moffatt