Rosarito Vera
¡Bienhaiga! niña Rosario
todos los hijos que tiene,
¡millones de argentinitos
vestidos como de nieve!
¡millones de argentinitos
vestidos como de nieve!
Con manos sucias de tiza
siembras semillas de letras
y crecen abecedarios
pacientemente maestra.
Yo sé los sueños que sueñas
Rosarito Vera, tu vocación,
pide una ronda de blancos delantales
frente al misterio del pizarrón.
Tu oficio, que lindo oficio
magia del pueblo en las aulas.
Milagro de alfarería
sonrisa de la mañana.
Palotes, sumas y restas
tus armas son, maestrita,
ganando mansas batallas,
ganándolas día a día.
Rosarito Vera
Well, look at that! Little Rosario
all the kids you have,
millions of little Argentines
clothed in white like snow!
millions of little Argentines
clothed in white like snow!
With chalk-stained hands
you plant seeds of letters
and the alphabet grows
patiently, teacher.
I know the dreams you dream
Rosarito Vera, your calling,
ask for a circle of white aprons
in front of the mystery of the blackboard.
Your job, what a beautiful job
magic of the people in the classrooms.
A miracle of pottery
smile of the morning.
Lines, addition and subtraction
are your weapons, little teacher,
waging gentle battles,
winnin' them day by day.