Vals de los recuerdos
Me acostumbraba a los nuevos ritos las nuevas palabras
y me perdía por las calles que hoy ya son mías
yo sólo quería rock & roll todo el tiempo
pero el colegio era un lugar muy vulgar
y tuve que salir corriendo
Poco se puede decir que siga igual
pasaron coches altavoces mujeres amigos desencuentros
nadie se puede escapar
nadie se puede borrar
todo el mundo listo para bailar
el vals de los recuerdos
Invierno europeo días vacíos mucho frío
un carajillo la primera china y el primer polvillo
algunos amigos que aún algunos siguen vivos
y llegó la carretera y al final
sigo buscando mi destino
Walzer der Erinnerungen
Ich gewöhnte mich an die neuen Riten, die neuen Worte
und ich verlor mich in den Straßen, die heute mir gehören
ich wollte nur Rock & Roll die ganze Zeit
aber die Schule war ein sehr vulgärer Ort
und ich musste wegrennen
Wenig kann man sagen, dass es gleich geblieben ist
Autos, Lautsprecher, Frauen, Freunde, Missverständnisse zogen vorbei
niemand kann entkommen
niemand kann gelöscht werden
alle sind bereit zu tanzen
den Walzer der Erinnerungen
Europäischer Winter, leere Tage, viel Kälte
ein Carajillo, die erste Chinesin und der erste kleine Spaß
einige Freunde, die noch leben, einige sind noch am Leben
und die Straße kam und am Ende
suche ich weiterhin mein Schicksal