Jardineiro Que Chora (part. Rayssa)
Existe só um jardineiro que chora
Ao ver cair do seu jardim uma flor
Aquela que tanto zelou com carinho
Agora lhe causa as lágrimas de dor
Durante tanto tempo fostes tão bela
Possuía o perfume do mais puro amor
Por que deixastes que o vento do mundo?
Tirasse você do jardim do Senhor
Aquele que foi seu fiel Jardineiro
Seus olhos, parece que os vejo chorar
Ao ver a sua flor caída e morta
Na lama sem forças pra se levantar
O bom Jardineiro cultivou a terra
Plantou com amor e o jardim floriu
Os crentes são as plantações do Senhor
Por Cristo na cruz do calvário surgiu
O bom Jardineiro é o Senhor Jesus
O crente desviado é a flor que caiu
O vento do mundo é o que não presta
Soprou na flor até que a destruiu
Aquele que foi seu fiel Jardineiro
Seus olhos, parece que os vejo chorar
Ao ver a sua flor caída e morta
Na lama sem forças pra se levantar
Amado irmão que me ouve agora
Ainda há tempo pra você voltar
Porque o profeta Isaías falou
Buscai a Deus enquanto se pode achar
A tua cadeira ainda lhe espera
Retorne para ocupar teu lugar
Você é a flor que até hoje causou
Tristezas em Cristo fazendo chorar
O bom Jardineiro espera ainda
A flor que caiu novamente brotar
Porque Ele mesmo falou que um dia
Pra o céu, querido jardim, vai levar
Pra o céu, querido jardim, vai levar
Pra o céu, querido jardim, vai levar
Jardinier Qui Pleure (feat. Rayssa)
Il n'y a qu'un jardinier qui pleure
En voyant tomber une fleur de son jardin
Celle qu'il a tant choyée avec amour
Maintenant lui cause des larmes de chagrin
Pendant si longtemps tu fus si belle
Tu avais le parfum du plus pur amour
Pourquoi as-tu laissé le vent du monde?
Te retirer du jardin du Seigneur
Celui qui fut ton fidèle jardinier
Tes yeux, on dirait que je les vois pleurer
En voyant ta fleur tombée et morte
Dans la boue sans force pour se relever
Le bon jardinier a cultivé la terre
A planté avec amour et le jardin a fleuri
Les croyants sont les plantations du Seigneur
Par Christ, à la croix du calvaire, ils ont surgi
Le bon jardinier, c'est le Seigneur Jésus
Le croyant égaré, c'est la fleur qui est tombée
Le vent du monde, c'est ce qui ne vaut rien
A soufflé sur la fleur jusqu'à la détruire
Celui qui fut ton fidèle jardinier
Tes yeux, on dirait que je les vois pleurer
En voyant ta fleur tombée et morte
Dans la boue sans force pour se relever
Bien-aimé frère qui m'écoutes maintenant
Il est encore temps pour toi de revenir
Car le prophète Ésaïe a dit
Cherchez Dieu tant qu'il se laisse trouver
Ta chaise t'attend encore
Reviens pour occuper ta place
Tu es la fleur qui a causé jusqu'à présent
Des tristesses en Christ, le faisant pleurer
Le bon jardinier attend encore
Que la fleur tombée renaisse à nouveau
Car Lui-même a dit qu'un jour
Au ciel, cher jardin, il t'emmènera
Au ciel, cher jardin, il t'emmènera
Au ciel, cher jardin, il t'emmènera