Kesariya
mujhko itna bataaye koyi
kaise tujh se dil na lagaaye koyi
rabba ne tujhko banaane mein
kar di hain husn ki khali tijoriyaan
kaajal ki siyaahi se likhi
hain tu ne jaane
kitnon ki love storiyaan
kesariya tera ishq hai piya
rang jaaun jo main haath lagaaun
din beete saara teri fikr mein
rain saari teri khair manaaun
kesariya tera ishq hai piya
rang jaaun jo main haath lagaaun
din beete saara teri fikr mein
rain saari teri khair manaaun
patjhad ke mausam mein bhi
rangi chanaaron jaisi
jhanke sannaaton mein tu
veena ke taaron jaisi
sadiyon se bhi lambi ye
man ki amaavasein hain
aur tu phuljhadiyon waale
tyohaaron jaisi
chanda bhi deewaana hai tera
jalti hain tujhse saari chakoriyaan
kaajal ki siyaahi se likhi
hain tu ne jaane
kitnon ki love storiyaan
kesariya tera ishq hai piya
rang jaaun jo main haath lagaaun
din beete saara teri fikr mein
rein saari teri khair manaaun
kesariya tera ishq hai piya
rang jaaun jo main haath lagaaun
din beete saara teri fikr mein
rein saari teri khair manaaun
kesariya tera ishq hai piya
ishq hai piya
kesariya tera ishq hai piya
ishq hai piya kesariya
Kesariya
Vertel me zoveel als je kunt
hoe kan iemand niet verliefd op je worden?
God heeft jou gemaakt met
leegte in de schatkist van schoonheid.
Met de inkt van eyeliner geschreven,
je weet niet
hoeveel liefdesverhalen er zijn.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
ik wil kleuren als ik je aanraak.
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,
de nachten bid ik voor jouw welzijn.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
ik wil kleuren als ik je aanraak.
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,
de nachten bid ik voor jouw welzijn.
Zelfs in het herfstseizoen,
ben je als kleurrijke bloemen.
In de stilte ben je,
als de snaren van een veena.
Deze duisternis in mijn hart,
is langer dan eeuwen.
En jij bent als de
vuurwerk van de festivals.
Zelfs de maan is gek op jou,
alle nachtegalen branden voor jou.
Met de inkt van eyeliner geschreven,
je weet niet
hoeveel liefdesverhalen er zijn.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
ik wil kleuren als ik je aanraak.
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,
de nachten bid ik voor jouw welzijn.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
ik wil kleuren als ik je aanraak.
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,
de nachten bid ik voor jouw welzijn.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
liefde is als een schat.
Kesariya, jouw liefde is als een schat,
liefde is als een schat, Kesariya.