Saware
pehle kyun na mile hum
tanha hi kyun jale hum
milke muqammal hue hain
yaa thhe tanha bhale hum
saware, saware, saware
na humaara hua na tumhara huaa
ishq ka ye sitam na gawara hua
na humaara hua na tumhara huaa
ishq ka ye sitam na gawara hua
sun bairiya sanware
sun bairiya sanware
pal pal ginke guzara
maano karza utaara
tum se munaasib huaa hai
phir se jeena humaara
sanware sanware
sanware hmm
na humaara hua, na tumhara hua
ishq ka ye sitam na gawara hua
na humaara hua, na tumhara hua
ishq ka ye sitam na gawara hua
sun bairiya sanwre
sun bairiya sanwre
dhalti raat ka ik musaafir
subah alvida keh chala
jeete jee tera ho saka na
marke haq adaa kar chalaa
ooh
na humaara hua, na tumhara hua
ishq ka ye sitam na gawara hua
na humaara hua, na tumhara hua
ishq ka ye sitam na gawara hua
sun bairiya sanware
Saware
¿Por qué no nos encontramos antes?
¿Por qué ardimos solos?
Nos volvimos completos al encontrarnos,
Aunque estuviéramos solos, estábamos bien.
Saware, saware, saware
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Escucha, amado,
Escucha, amado,
Contando cada momento,
Como si saldáramos una deuda,
Estamos destinados el uno al otro,
Para vivir de nuevo,
Amado, amado,
Amado, hmm
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Escucha, amado,
Escucha, amado,
Un viajero de la noche
Dijo adiós a la mañana,
No pudo ser tuyo en vida,
Cumplió su deber al morir.
Oh
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Ni fue nuestro, ni fue tuyo,
Este tormento del amor no fue soportable.
Escucha, amado