Zaalima (feat. Harshdeep Kaur)
jo teri khatir tadpe pehle se hi
kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
jo tere ishq mein behka pehle se hi
kya usey behkana o zaalima, o zaalima
aankhen marhaba, baatein marhaba
main sau martaba deewana huaa
mera na raha jab se dil mera
tere husn ka nishana hua
jiski har dhadkan tu ho
aise dil ko kya dhadkana
o zaalima, o zalima
jo teri khatir tadpe pehle se hi
kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
saanson mein teri nazdeeqiyon ka
itrr tu ghol de, ghol de
main hi kyun ishq zaahir karun
tu bhi kabhi bol de, bol de
leke jaan hi jaayega meri
qaatil har tera bahaana hua
tujhse hi shuru
tujhpe hi khatam
mere pyaar ka fasaana hua
tu shamma hai toh yaad rakhna
main bhi hoon parwaana
o zaalima, o zaalima
jo teri khatir tadpe pehle se hi
kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
deedaar tera milne ke baad hi
chhoote meri angdaayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
kyun iss tarah se duniya jahan mein
karta hai meri ruswayi
tera qusoor aur zaalima main kehlayi
deedaar tera milne ke baad hi
chhoote meri angdaayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
Zaalima (feat. Harshdeep Kaur)
Wenn ich für dich leide, schon von Anfang an
Was bringt es, dich zu quälen, oh Zaalima, oh Zaalima
Wenn ich in deiner Liebe schwelge, schon von Anfang an
Was bringt es, dich zu verführen, oh Zaalima, oh Zaalima
Die Augen sind ein Hochgenuss, die Worte ein Hochgenuss
Ich bin hundertmal verrückt geworden
Seit mein Herz nicht mehr existiert
Wurde es zum Ziel deiner Schönheit
Wessen Herzschlag du bist
Was bringt es, dieses Herz schlagen zu lassen
Oh Zaalima, oh Zaalima
Wenn ich für dich leide, schon von Anfang an
Was bringt es, dich zu quälen, oh Zaalima, oh Zaalima
In meinen Atemzügen, deine Nähe
Lass den Duft dich durchdringen, durchdringen
Warum sollte ich die Liebe offenbaren
Sag du auch mal etwas, sag etwas
Du nimmst mir das Leben
Jeder deiner Gründe ist ein Mord
Mit dir beginnt es
Mit dir endet es
So wurde die Geschichte meiner Liebe
Du bist die Flamme, vergiss nicht
Ich bin auch der Nachtfalter
Oh Zaalima, oh Zaalima
Wenn ich für dich leide, schon von Anfang an
Was bringt es, dich zu quälen, oh Zaalima, oh Zaalima
Nach dem Treffen mit dir
Lässt meine Müdigkeit nach
Sag mir, warum ich Zaalima genannt werde
Warum macht die Welt
Mich so beschämt
Deine Schuld und ich werde Zaalima genannt
Nach dem Treffen mit dir
Lässt meine Müdigkeit nach
Sag mir, warum ich Zaalima genannt werde
Sag mir, warum ich Zaalima genannt werde