395px

Malamorenò

Arisa

Malamorenò

Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l'amore, ma l'amore no

Marzo del 2087
Nuvole pesanti dentro un cielo assente
Il mio pronipote é sulla luna
Emigrato per cercar la sua fortuna
Sulla terra resta solo chi non cê la fa
Ascoltando tante finte verità

Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l'amore, ma l'amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l'amore, ma l'amore no

Resta la speranza di cambiare
Come la paura di dover restare
Mio marito é sempre qui vicino
Dice che ritornerà di nuovo il cielo
Poi la notte prega per paura che anche Dio
Scappi e lasci tutto quanto nell'oblio

Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l'amore, ma l'amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l'amore, ma l'amore no

E a volte basta che sei qui vicino
A volte basta che ci sei
Perché a me basta che sei qui vicino
Perché a me basta che ci sei
Il dolore può farci cadere
La speranza potrebbe sparire
Ma l'amore, ma l'amore può
Far tornare a sorridere ancora
Imboccare una strada sicura
Sì l'amore, sì l'amore può

E se scoppia in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l'amore, ma l'amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l'amore, ma l'amore no
Ma l'amore, ma l'amore

Ma l'amore, ma l'amore no
Ma l'amore, ma l'amore no

Ma l'amore, ma l'amore no
Ma l'amore, ma l'amore

Malamorenò

Die Sonne kann in einem Augenblick aufgehen
Alles könnte enden
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht

März 2087
Schwere Wolken in einem leeren Himmel
Mein Urenkel ist auf dem Mond
Ausgewandert, um sein Glück zu suchen
Auf der Erde bleibt nur, wer es nicht schafft
Hört all die falschen Wahrheiten

Die Sonne kann in einem Augenblick aufgehen
Alles könnte enden
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Auch die Wiesen verzichten auf die Blumen
Weil die Blumen ihre Farben verloren haben
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht

Die Hoffnung bleibt, sich zu verändern
Wie die Angst, bleiben zu müssen
Mein Mann ist immer hier bei mir
Er sagt, der Himmel wird wieder zurückkommen
Dann betet die Nacht aus Angst, dass auch Gott
Flieht und alles im Vergessen lässt

Die Sonne kann in einem Augenblick aufgehen
Alles könnte enden
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Auch die Wiesen verzichten auf die Blumen
Weil die Blumen ihre Farben verloren haben
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht

Und manchmal reicht es, dass du hier bist
Manchmal reicht es, dass du da bist
Denn mir reicht es, dass du hier bist
Denn mir reicht es, dass du da bist
Der Schmerz kann uns fallen lassen
Die Hoffnung könnte verschwinden
Aber die Liebe, aber die Liebe kann
Uns wieder zum Lächeln bringen
Uns auf einen sicheren Weg führen
Ja, die Liebe, ja, die Liebe kann

Und wenn die Sonne in einem Augenblick aufgeht
Alles könnte enden
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Auch die Wiesen verzichten auf die Blumen
Weil die Blumen ihre Farben verloren haben
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Aber die Liebe, aber die Liebe

Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Aber die Liebe, aber die Liebe nicht

Aber die Liebe, aber die Liebe nicht
Aber die Liebe, aber die Liebe