Jeanneton prend sa faucille (Figarette)
Jeanneton prend sa faucille
Lalirette,lalirette
Jeanneton prend sa faucille
Pour aller couper les joncs
En chemin elle rencontre
Quatre jeunes et beaux garçons
Le premier un peu timide
L'embrassa sur le menton
Le deuxième, un peu moins sage
L'allongea sur le gazon
Le troisième encore moins sage
Lui releva son blanc jupon
Ce que fit le quatrième
N'est pas dit dans la chanson
Si vous le saviez, Madame
Vous iriez couper les joncs
La morale de cette histoire
C'est qu'sur 4, y a 3 couillons
La morale de cette morale
C'est qu'les hommes sont des cochons
La morale de cette morale
C'est qu'les femmes aiment les cochons
Jeanneton toma su hoz (Figarette)
Jeanneton toma su hoz
Lalirette, Lalirette
Jeanneton toma su hoz
Para ir a cortar las varillas
En el camino se encuentra
Cuatro chicos jóvenes y hermosos
El primero un poco tímido
Lo besó en la barbilla
El segundo, un poco menos sabio
Acuéstelo en la hierba
El tercero aún menos sabio
Le levantó su enagua blanca
Lo que el cuarto hizo
No se dice en la canción
Si lo supiera, Madame
Irías a cortar las varillas
La moral de esta historia
Sólo es de cuatro, hay tres cangrejos
La moralidad de esta moralidad
Es que los hombres son cerdos
La moralidad de esta moralidad
Es que las mujeres aman a los cerdos