395px

Mauvais Côté de la Rue

Arjen Anthony Lucassen

Wrong Side Of The Street

Your mother always told you
It doesn't matter boy
Cause we are all the same
And then she used to hold you
In the waves of joy
But life is not a game

When you're out there on your own
With no one at your side
And you're feeling all alone
You're all alone

That's when you find out
Nobody wants you
Nobody needs you
Nobody feeds you
On the wrong side of the street
When you're a stranger
You are in danger
On the wrong side of the street

And then as you grow older
You kinda learn to fight
It's the only way you know
And as the nights grow colder
You've got to survive
And the anger strats to grow

You tried so hard to please her
It was all in vain
The prison gates have closed now
If only you could ease her
Ease her of the pain
Cause that's where it hurts the most

Mauvais Côté de la Rue

Ta mère t'a toujours dit
Que ça n'a pas d'importance, mec
Car nous sommes tous pareils
Et puis elle te tenait
Dans les vagues de joie
Mais la vie n'est pas un jeu

Quand tu es là dehors tout seul
Sans personne à tes côtés
Et que tu te sens si seul
Tu es tout seul

C'est là que tu découvres
Que personne ne te veut
Personne n'a besoin de toi
Personne ne te nourrit
Du mauvais côté de la rue
Quand tu es un étranger
Tu es en danger
Du mauvais côté de la rue

Et puis en grandissant
Tu apprends un peu à te battre
C'est la seule façon que tu connais
Et alors que les nuits deviennent plus froides
Tu dois survivre
Et la colère commence à grandir

Tu as tant essayé de lui plaire
C'était en vain
Les portes de la prison sont fermées maintenant
Si seulement tu pouvais la soulager
La soulager de la douleur
Car c'est là que ça fait le plus mal

Escrita por: Arjen Anthony Lucassen