Las Suegras
Te lo ha dicho tu mamá,
el hombre con quién te cases,
aunque no sea muy buen mozo,
que sea muy poco inteligente...
deberá ser muy .. solvente.
Te lo ha dicho tu mamá,
mucho ojo al apellido,
si vas a construir un nido,
no podrá ser un don nadie
el que será tu marido.
Deberá ser estudiado,
Arquitecto o Licenciado,
y en el frente de su auto
obligatorio el logotipo
de .. Mercedes Benz.
Y tú, venderás al mejor precio tu virtud,
enterrarás el amor en ataúd,
y a tu conciencia no le quedará salud.
Y tú, serás de ese hombre un artefacto muy usual,
el prototipo de un objeto muy sensual
para hacerle el amor por las noches muy puntual.
Moraleja, señoritas, moraleja...
...no le hagan caso a su mamá...
Die Schwiegermütter
Deine Mama hat es dir gesagt,
der Mann, den du heiratest,
auch wenn er nicht der Schönste ist,
und nicht besonders klug...
er muss wohlhabend sein.
Deine Mama hat es dir gesagt,
achte gut auf den Nachnamen,
wenn du ein Nest bauen willst,
kann es kein Niemand sein,
der dein Ehemann wird.
Er muss gebildet sein,
Architekt oder Absolvent,
und auf der Frontscheibe seines Autos
muss das Logo sein,
von Mercedes Benz.
Und du, wirst deine Tugend zum besten Preis verkaufen,
begrabst die Liebe in einem Sarg,
und deine Gewissen wird nicht gesund bleiben.
Und du, wirst für diesen Mann ein sehr nützliches Objekt sein,
das Prototyp eines sehr sinnlichen Gegenstands,
um ihm nachts pünktlich Liebe zu machen.
Moral, meine Damen, Moral...
...hört nicht auf eure Mama...