Hay Amores
No vengas con sermones ni alabanzas
Ni vuelvas a decir lo que ya sé
Trae tus aretes de mudanza
Y el vestido aquel que siempre te quité
Te invito a que me invites esta noche
Al pecado que jamás yo te invité
Te invito a que te abstengas de reproches
Si todos mis defectos ya los sé
Hay amores como el tuyo
Que duelen cuando están o si se van
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad
Tu vida me sirvió para morirme
La muerte me enseñó que hay que vivir
No arregles lo que no se descompuso
Que nadie aquí está listo pa' cambiar
Amores que se gastan con el uso
Merecen libertad y descansar
No pidas que te diga lo que sabes
Ni quieras tú saber lo que no sé
De todo lo demás tienes las llaves
Y si hace falta algo lo olvidé
Hay amores como el tuyo
Que duelen cuando están o si se van
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad
Hay amores, hay amores…
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad…
Tu vida me sirvió para morirme
La muerte me enseñó que hay que vivir
There are loves
Don't come with sermons or praises
Don't say again what I already know
Bring your moving earrings
And the dress that I always took from you
I invite you to invite me tonight
To the sin that I never invited you to
I invite you to refrain from reproaches
If I already know all my flaws
There are loves like yours
That hurt when they're here or when they leave
There are loves without pride
That live by losing dignity
Your life served me to die
Death taught me that one must live
Don't fix what isn't broken
No one here is ready to change
Loves that wear out with use
Deserve freedom and rest
Don't ask me to say what you know
Or try to know what I don't
You have the keys to everything else
And if something is missing, I forgot
There are loves like yours
That hurt when they're here or when they leave
There are loves without pride
That live by losing dignity
There are loves, there are loves...
There are loves without pride
That live by losing dignity...
Your life served me to die
Death taught me that one must live