Epifania
He woke up and come back from the trance.
And now he can see. He was becoming insane.
But his tears can´t save him from his cursed doom.
The nightmare did open his mind.
And shown the ambition was turning him blind.
He was being a slave of his own mean mentality.
Morbid night. A discoloured landscape.
The disarmony of the distorted cries.
It was the scenary of his unpleasant dreams.
Ruddy blood. The wound on the flesh.
The image of the murder he wants to forget.
But his reality and mind do not walk in same line.
This is the time to die!
Mind put him in checkmate.
In this game. An unfair duel.
The predator of souls flinched. Cowered
And now runs like a prey.
Why? Contradictions of life.
Epifanía
Despertó y regresó del trance.
Y ahora puede ver. Estaba volviéndose loco.
Pero sus lágrimas no pueden salvarlo de su maldita condena.
La pesadilla abrió su mente.
Y mostró que la ambición lo estaba cegando.
Estaba siendo esclavo de su propia mentalidad mezquina.
Noche mórbida. Un paisaje descolorido.
La falta de armonía de los gritos distorsionados.
Era el escenario de sus sueños desagradables.
Sangre rojiza. La herida en la carne.
La imagen del asesinato que quiere olvidar.
Pero su realidad y su mente no caminan en la misma línea.
¡Este es el momento de morir!
La mente lo puso en jaque mate.
En este juego. Un duelo desigual.
El depredador de almas vaciló. Se acobardó
Y ahora corre como presa.
¿Por qué? Contradicciones de la vida.
Escrita por: A. Chavez