Suicidal Hour
Near the insanity I feel my soul exposed
To the hate that rises in me erases the reason
For which I must rebel against my existence
I scream with fury “sacrifice this mortal life”
My being starts to spoil, my sight distorts the hope
The lack of blood allows my head to dellate
Without turning back I start my ritual
This perfect fucking crime will be against me
Drowning in my own being
Questions of what I used to be
(Questions of what I used to be)
As I am dying in this agony, I think
If this rope could free my suffering
Violation of my so called rights
Cold instance obsessive yearning of a true life
Those remaining seconds of emotions can’t heal this doubt
The ruins of a sad life, away has gone
Drowning in my own being
Questions of what I used to be
No one could brought me down (only me)
Wings of suicide forever free
Hora suicida
Cerca de la locura siento mi alma expuesta
Al odio que crece en mí, borra la razón
Por la cual debo rebelarme contra mi existencia
Grito con furia 'sacrifica esta vida mortal'
Mi ser comienza a pudrirse, mi vista distorsiona la esperanza
La falta de sangre permite que mi cabeza se hinche
Sin mirar atrás, comienzo mi ritual
Este maldito crimen perfecto será contra mí
Ahogándome en mi propio ser
Preguntas de lo que solía ser
(Preguntas de lo que solía ser)
Mientras muero en esta agonía, pienso
Si esta soga podría liberar mi sufrimiento
Violación de mis supuestos derechos
Instancia fría anhelo obsesivo de una vida verdadera
Esos segundos restantes de emociones no pueden sanar esta duda
Las ruinas de una vida triste, se han ido
Ahogándome en mi propio ser
Preguntas de lo que solía ser
Nadie pudo derribarme (solo yo)
Alas del suicidio por siempre libres