395px

Der alte Schlitzohr mit geschlossenem Körper

Arlindo Cruz

Um Velho Malandro de Corpo Fechado

Olha o samba aí de novo
Servindo de rima pro bem do meu povo
Saindo das cinzas sem ter se queimado
É o velho malandro de corpo fechado

Olha o samba aí de novo
De peito aberto querendo passar
Mais forte que o tempo, quem sabe o infinito
E bem mais bonito pra gente contar (cantar)

O samba é retrato do meu ser,
uma pintura, é um quadro de Debret
Um arrastão de paz
é o meu coração que quando bate faz o reviver da multidão

por que meu samba é meu dengo, meu chamego
É meu sossego, é meu bem, meu bem querer
é tudo que eu quiser, o samba é meu lugar, é meu viver
Sambar

Der alte Schlitzohr mit geschlossenem Körper

Schau, der Samba ist wieder da
Er dient als Reim für das Wohl meines Volkes
Steigt aus der Asche, ohne verbrannt zu sein
Es ist der alte Schlitzohr mit geschlossenem Körper

Schau, der Samba ist wieder da
Mit offenem Herzen, will er durchkommen
Stärker als die Zeit, vielleicht das Unendliche
Und viel schöner, um es zu erzählen (singen)

Der Samba ist das Abbild meines Seins,
ein Gemälde, ein Bild von Debret
Ein Strömung des Friedens
Ist mein Herz, das, wenn es schlägt, die Menge wiederbelebt

Denn mein Samba ist mein Gefühl, mein Zuneigung
Es ist meine Ruhe, mein Schatz, mein Liebster
Es ist alles, was ich will, der Samba ist mein Ort, mein Leben
Samba.

Escrita por: